Possible Results:
deroga
derogar
El CAT recomendó que se derogase la Ley de amnistía de 1978. | CAT recommended the abolition of the 1978 Amnesty Law. |
De acuerdo con el artículo 5, apartado 6, de la Decisión 1999/468/CE, la Comisión presentó una propuesta al Consejo por la que se pedía a Austria que derogase su medida de salvaguardia. | In accordance with Article 5(6) of Decision 1999/468/EC, the Commission submitted a proposal to the Council requesting Austria to repeal its safeguard measure. |
Aunque la ley que incluía la Enmienda Byrd fue aprobada por el Presidente Clinton, éste formuló críticas a su respecto e instó al Congreso a que la derogase o la modificase. | Although President Clinton signed the bill including the Byrd Amendment, he criticised it and called upon Congress to override it or amend it. |
, la CEPT revisó los parámetros técnicos de los dispositivos RFID y recomendó a la Comisión que derogase la Decisión 2006/804/CE e incluyese los parámetros revisados para la RFID en la presente Decisión. | , the CEPT revised the technical parameters for RFID devices and recommended that the Commission repeal Decision 2006/804/EC and include the revised parameters for RFID within this Decision. |
El 16 de enero de 2001 el Presidente del Tribunal Supremo anunció que el Gobierno se proponía invitar al Parlamento a que derogase la segunda parte de la Ley de la familia de 1996 cuando se presentase la oportunidad legislativa de hacerlo. | On 16 January 2001 the Lord Chancellor announced that the Government intends to invite Parliament to repeal Part II of the Family Law Act 1996 when a suitable legislative opportunity occurs. |
Suiza recomendó que Tuvalu derogase cualquier disposición legislativa que discriminase contra la mujer, aplicase las recomendaciones pertinentes del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer e introdujera una dimensión de género en las normas contra la discriminación incluidas en la Constitución. | Switzerland recommended that Tuvalu eliminate any legislation that discriminates against women, implement the relevant recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and introduce a gender-specific dimension in the anti-discrimination provision of the Constitution. |
Recomendó que Azerbaiyán derogase esas disposiciones discriminatorias, creara mayor conciencia sobre la naturaleza de la discriminación indirecta y el concepto de igualdad sustantiva que recoge la Convención y siguiera de cerca las repercusiones de las leyes, las políticas y los planes de acción a ese respecto. | It recommended that Azerbaijan repeal discriminatory provisions of this law, raise awareness with respect to the nature of indirect discrimination and the Convention's concept of substantive equality, and monitor the impact of laws, policies and action plans in this regard. |
La banca comercial, la banca de inversión y el sector de seguros tendrán que estar separados por completo uno de otro, como era el caso antes de que se derogase la Ley Glass-Steagall en 1999 mediante la Ley Gramm-Leach-Bliley. 2. | As was the case before the repeal of Glass-Steagall in 1999 by the Gramm-Leach-Bliley Act, commercial banks, investment banks, and the insurance sector will have to be completely separated from each other. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.