derogar

Por ejemplo, deben estar dispuestos a derogar el artículo 200.
For example, they must be prepared to rescind Article 200.
El Estado Parte debería derogar los Decretos Nos. 45 y 66.
The State party should repeal Decrees Nos. 45 and 66.
En aras de la simplificación, conviene derogar la Decisión 2011/366/UE.
In the interest of simplification, Decision 2011/366/EU should be repealed.
El Estado Parte debería derogar esa disposición del Código Penal.
The State party should repeal such provision of the Penal Code.
Por tanto, procede derogar y sustituir la Decisión 2006/578/CE.
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2006/578/EC.
Por consiguiente, procede derogar el Reglamento (CE) no 606/2004.
It is therefore appropriate to repeal Regulation (EC) No 606/2004.
Por tanto, procede derogar la Directiva 2009/124/CE sin demora.
It is therefore appropriate to repeal Directive 2009/124/EC without delay,
Procede, por tanto, derogar y sustituir la Decisión 2008/388/CE.
It is therefore appropriate to repeal and replace Decision 2008/388/EC.
¿Qué labor se está realizando para derogar esa ley discriminatoria?
What efforts have been taken to abrogate this discriminatory law?
Los Estados Unidos deben derogar la Ley Helms-Burton.
The United States must repeal the Helms-Burton Act.
Los Estados Unidos deben derogar la Ley Torricelli.
The United States must repeal the Torricelli Act.
La presente Decisión debe derogar y reemplazar la Decisión de Ejecución (UE) 2018/663.
This Decision should repeal and replace Implementing Decision (EU) 2018/663.
Procede por lo tanto derogar los siguientes Reglamentos de aplicación:
It is therefore appropriate to repeal the following implementing Regulations:
Por consiguiente, procede derogar la Decisión C (94)2129 de la Comisión [3].
The Commission Decision C(94) 2129 [3] should therefore be repealed,
Por consiguiente, es necesario derogar el Reglamento (CE) no 976/2006.
Regulation (EC) No 976/2006 should be therefore be repealed.
En aras de la claridad, procede derogar esa Decisión.
For the sake of clarity, that Decision should be expressly repealed.
¿Qué crees que vamos a no, derogar Obamacare?
What do you think we're gonna do, repeal Obamacare?
Por consiguiente, procede modificar y derogar ulteriormente la Directiva 96/82/CE.
Directive 96/82/EC should therefore be amended and subsequently repealed,
Por consiguiente, procede derogar la Decisión C(2006) 3602 de la Comisión.
The Commission Decision C(2006) 3602 should therefore be repealed,
La presente Decisión debe derogar la Decisión de Ejecución (UE) 2018/1242 y sustituirla.
This Decision should repeal and replace Implementing Decision (EU) 2018/1242.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict