- Examples
La teniposida pertenece a una clase de medicamentos llamados derivativos de la podofilotoxina. | Teniposide is in a class of medications known as podophyllotoxin derivatives. |
Los camiones consumen unas 13 veces la cantidad de derivativos de petróleo que los carros. | Trucks consume around 13 times the amount of petroleum-derivatives cars do. |
¿Qué familiares pueden considerarse derivativos? | What family members may be considered derivatives? |
En los idiomas derivativos, los modificadores están contenidos en los nombres y verbos como prefijos o sufijos. | In inflectional languages, the modifiers are imbedded in the nouns and verbs as prefixes or suffixes. |
A 7 millones de euros, el resultado de coberturas/derivativos mostró un desarrollo positivo en comparación con el año pasado. | At EUR 7 million, the result of hedges/derivatives showed a positive development in comparison with last year. |
Ya que WordPress está licenciado bajo lo que se conoce como el GPL, sus trabajos derivativos también heredan esa licencia. | Premium Plugins Because WordPress is licensed under what's known as the GPL, its derivative works also inherit that license. |
Hijos menores de 21 años del (la) beneficiario(a) pueden ser incluidos en la petición I-129F como derivativos (K-2). | Children of the beneficiary who are under 21 years may be included in the petition I-129F as derivatives (K-2). |
Para formar este tipo de Vṛtti, tienes que obtener verbos derivativos a partir de raíces primitivas mediante el uso de diversas reglas. | To form this type of Vṛtti, you have to obtain derivative verbs from primitive roots through the use of various rules. |
Pueden recibir estatus de visa U como derivativos si demuestran que cumplen con un requisito de relación específico con usted. | They may be able to receive U visa status as derivatives by proving they meet a specific relationship requirement with you. |
Lo peor, la inestabilidad narrativa del filme y algunos momentos demasiado derivativos que crean cierta impaciencia en el espectador. | The worst element of the movie is the narrative instability and some moments too long that get the spectator impatient. |
Hijos del (la) beneficiario(a) menores de 21 años pueden ser incluidos como derivativos (K-4) en la petición I-129F. | Children of the beneficiary, who are under the age of 21 may be included as derivative (K-4) in the I-129F. |
Dhātu Para formar este tipo de Vṛtti, tienes que obtener verbos derivativos a partir de raíces primitivas mediante el uso de diversas reglas. | Dhātu To form this type of Vṛtti, you have to obtain derivative verbs from primitive roots through the use of various rules. |
Los ecos racialistas que escuchamos todos los días mientras seguimos amontonados frente al televisor son derivativos, nacidos del propio discurso hegemónico. | The racialist echoes we hear each day as we huddle around our televisions are derivative of the hegemonic discourse. |
Durante los meses anteriores a la crisis, muchas compañías habían obtenido crédito mediante operaciones en reales, pero con derivativos cambiales. | During the months leading up to the crisis, many companies had obtained credit through operations in Brazilian reals, but using exchange rate derivatives. |
La Comisión Europea ha propuesto un impuesto del 0,1% sobre las acciones y bonos comerciales y de un 0,001% sobre derivativos. | The EC has proposed a levy of 0.1% on trading of shares and bonds and of 0.01% on derivatives. |
Nota: Los reordenamientos de los cromosomas que son transmitidos se denominan cromosomas derivativos (der) y son nombrados según el centrómero que portan. | Note: Rearranged chromosomes that are transmitted are called derivative chromosomes (der) and they are numbered according to the centromere they carry. |
Es importante señalar que algunos cálculos establecen el valor fraudulento del mercado de derivativos en por lo menos $ 1 cuatrillón de dólares, que es una suma impagable. | It is important to note that some calculations set the fraudulent derivative market value at $1 quadrillion. |
Aún en su corriente estado de volatilidad, Bitcoin e instrumentos derivativos se podría utilizar como cobertura o valor refugio para equilibrar la cartera financiera. | So even in current volatile state, Bitcoin and derivative instruments could be used as hedge or even safe heaven instruments to balance financial portfolio. |
Entonces, por ejemplo, una persona abusada solicitando una autopetición por VAWA quizás pueda solicitar estatus para sus hijos como derivativos en su solicitud. | So, for example, an abused person applying for a VAWA self-petition may be able to apply for his/her children as derivatives on his/her application. |
Si a usted se le otorga estatus de visa U como solicitante principal (U-1), algunos de sus familiares también pueden solicitar estatus de visa U como derivativos. | If you are granted U visa status as a principal applicant (U-1), some of your family members may also qualify for U visa status as derivatives. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
