dere
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ain't dere no man here? | ¿No hay ningún hombre aquí? |
Today I will write about Kara dere! | Hoy voy a escribir sobre dere Kara! |
Mila: Oh, no, they are getting down dere (indicates lower portion of acrylic panel). | Mila: Ah, no, están llegando allá abajo (indica la porción inferior de la tabla de acrílico). |
Mila: Hey! It's okay he goes on dere. | Mila: ¡Ah! Está bien el vaya allá (dere). |
I haven't seen any "dere". | Es todo "tsun", pero nada de "dere". |
The records of the Levant (Turkey) Company, which maintained an agency in Antalya until 1825, documented the local dere beys. | Los informes de la Compañía del Levante (Turquía), mantuvo una agencia en la ciudad hasta final de año, contenien información referente a los gobernadores locales Dere Bey. |
For Kara Dere think there is nothing more to add. | Por Kara Dere creo que haya nada más que añadir. |
On the way you will visit the Blue Nile Gorge and Dere Berhan Monastery. | En el camino visitaremos la Garganta del Nilo Azul y Dere Berhan Monasterio. |
This guide only includes full movies that were starred by Ann Dere, our guide does not contain movies in which has had lower performances. | En este catálogo solo se incluyen las películas estelarizadas por Ann Dere, no se listan producciones en las que ha tenido participaciones menores. |
Some Turkish songs are grouped 2+2+3+2, (e.g. Dere Giliyor Dere) but a very similar pattern is used with only a slight change of emphasis. | Algunas canciones turcas se agrupan 2+2+3+2, (por ejemplo Dere Giliyor Dere) pero un patrón muy similar se utiliza con un pequeño cambio de énfasis. |
The Celic Dere Monastery is situated in Frecatei Commune, in Tulcea County and is one of the most well known monasteries in Dobrogea, considered the center of Orthodoxism of the area. | El Monasterio de Dere Celic está situado en Frecatei Comuna, en el condado de Tulcea y es uno de los monasterios más conocidos en Dobrogea, considerado el centro de Orthodoxism de la zona. |
It takes an hour to reach the Marvelous Bridges (1450 m)–two natural rock bridges unique in size and beauty and towering over the Aidar Dere river, 1450 m above sea level amidst a pine forest. | Se tarda una hora en llegar a los maravillosos puentes (1450 m), dos puentes de roca naturales únicos en tamaño y belleza que se elevan sobre el río Aidar Dere, a 1450 m sobre el nivel del mar en medio de un bosque de pinos. |
Produced by Pedro Deré. | Producida por Pedro Deré. |
Real Badman: Ya have to watch out dere, ya know. | Badman: Niko, ahí tienes al menda. |
Dey could really GET DOWN dere, but, I's de only protexium you got! | Allí sabían AGACHARSE de verdad, pero, ¡es la única protección que tenéis! |
Clara shouldn't to be out dere all by herself. | Clara no puede ayudar ella sola. |
Little Jacob: Blood be the tickest bond dere is ya know? | Jacob: La sangre es el lazo más estrecho que hay. |
I knows we's sposed ta be un-DESTRUCTABLE, but what you got ripenin' down dere be puttin' us all to DE TEST! | ¡Sé que se supone que somos in-DESTRUCTIBLES, pero lo que estás desarrollando ahí nos está poniendo a todas A PRUEBA! |
Ez her tim im koçberekî ez herim ku derê, but that morning in that classroom, the connection was instantaneous. | Soy un inmigrante donde quiera que vaya, pero esa mañana en que aula, la conexión fue instantánea. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
