derain

Popularity
500+ learners.
Derain spent the following summers in southern France.
Derain pasó los siguientes veranos en el sur de Francia.
Derain spent several summers in the French Riviera with his friends.
Derain pasa varios veranos en la Costa Azul con sus amigos.
Where do you imagine Derain was when he painted this canvas?
¿Dónde te imaginas que estaba Derain cuando pintó el cuadro?
If Derain painted Cassis today, how do you think he would do it?
Si Derain pintara Cassis hoy, ¿cómo crees que lo haría?
To increase the useful area of the house, Derain broke it into three functional zones.
Para aumentar la superficie útil de la casa, Derain lo rompió en tres zonas funcionales.
To paint this work in 1907, Derain worked outdoors, painting directly from nature.
Para realizar este cuadro de 1907, Derain trabajó en el exterior, pintando directamente del natural.
I don't believe so, Mrs Derain.
No lo creo, Sra. Derain.
It may look like your cheerful fence of white Derain - unpretentious and accessible culture.
Puede parecer que su valla alegre blanco de Derain - sin pretensiones y accesible la cultura.
He knew Fauvism, Matisse's art and met Derain.
Entró en contacto con el Fauvismo y conoció el arte de Matisse y Derain.
Its light and beauty have inspired great artists such as Matisse, Derain and Picasso.
Su luz y su belleza han servido de inspiración a grandes artistas como Matisse, Derain o Picasso.
But WWI is declares and Braque, Derain and Apollinaire are mobilized in August.
Pero estalla la Primera Guerra Mundial y Braque, Derain y Apollinaire se van a filas en agosto.
Creators such as Matisse, Rouault or Derain are gained by the fever of engraving which shakes the artistic environment.
Creadores como Matisse, Rouault o Derain se sumaron a la fiebre grabadora que agitaba el ambiente artístico.
It was in 1900, after meeting Derain, that Maurice de Vlaminck decided to become a full-time painter.
Fue en 1900, tras su encuentro con Derain, que Maurice de Vlaminck decide hacer su profesión de la pintura.
It included works by Matisse, Derain, Cezanne, Seurat, Chagall, Kandinsky, and other masters of early-20th-Century modernism.
Hubo obras de Matisse, Derain, Cézanne, Seurat, Chagall, Kandinsky y otros maestros del modernismo de principios del siglo 20.
In Derain, the signs of industrialisation and the governmental or historical elements have the same relevance in urban landscape.
En Derain, los signos de la industrialización y lo gubernamental o histórico tienen la misma relevancia como elementos del paisaje urbano.
Waterloo Bridge is one of the series of canvases Derain painted in London for the art dealer Ambroise Vollard.
El puente de Waterloo pertenece a una serie pintada en Londres por encargo del marchante Ambroise Vollard.
It seems as if Derain had wished to paint simultaneously a promising and apocalyptic vision of London, of modern cities.
Parece como si Derain hubiera querido pintar a la vez una visión esperanzadora y apocalíptica de Londres, de la ciudad moderna.
André Derain (June 10, 1880–September 8, 1954) was a French painter and illustrator.
André Derain (Chatou, (cerca de París) 10 de junio de 1880 - Garches, 8 de septiembre de 1954) fue un pintor e ilustrador francés.
Some of these are accompanied by preparatory drafts, mock-ups, drawings, or original wood engravings (Toulouse-Lautrec, Matisse, Picasso, Derain, Sima, etc.).
Algunos están acompañados de proyectos preliminares, maquetas, dibujos o también maderas grabadas originales (Toulouse-Lautrec, Matisse, Picasso, Derain, Sima, etc.).
André Derain (Chatou, 1880–Garches, 1954) was a young engineering student when he began to attend painting classes with Eugène Carrière in 1898.
André Derain (Chatou, 1880–Garches, 1954) era un joven estudiante de ingeniería cuando en 1898 comenzó a asistir a clases de pintura con Eugène Carrière.
Word of the Day
herd