Possible Results:
depurar
Optimice, analice y depure el desempeño de juegos identificando rápidamente áreas problemáticas. | Optimize, analyze, and debug game performance by quickly identifying problem areas. |
Ejecute y depure pruebas con Karma, Mocha, Protractor y Jest en Web Storm. | Run and debug tests with Karma, Mocha, Protractor, and Jest in Web Storm. |
Filtre, depure y corrija datos en rápido movimiento antes de que sean almacenados. | Filter, cleanse and correct fast-moving data before it's stored. |
Cuando la infusión esté lista, depure y sirva. | When the brew has reach your desired strength, strain and serve. |
Antes de alquilar un inmueble, depure a sus prospectos a ser inquilinos. | Before renting any real property, screen your prospective tenants. |
Dejamos que el agua depure el pecado... y el dolor y la incertidumbre. | We let the water... run over the sin, and the pain, and the uncertainty. |
Si falla un remedo de sesiones, depure el cliente Citrix Director y el VDA de Linux. | If session shadowing fails, perform debugging on both the Citrix Director client and the Linux VDA. |
Consolide, depure y explore de manera visual Big Data relacionados con salud de cualquier sistema, en cualquier formato. | Consolidate, cleanse and visually explore health-related big data from any system, in any format. |
Use el Emulador de Visual Studio para Android, o conecte un dispositivo y depure el código directamente en Visual Studio. | Use the Visual Studio Emulator for Android, or connect a device and debug your code directly in Visual Studio. |
Desarrolle, pruebe y depure sus contenedores de forma iterativa con Azure Dev Spaces y Visual Studio, Visual Studio Code o la CLI de Azure. | Iteratively develop, test, and debug your containers using Azure Dev Spaces and Visual Studio, Visual Studio Code, or Azure CLI. |
Nunca se oye de ningún sindicato que depure a sus trabajadores corruptos, que identifique a los maestros faltantes o a los policías con plazas fantasma. | No one ever hears of a union getting rid of corrupt workers, identifying absentee teachers or police officers with phantom posts. |
Integración del IDE: Compile, pruebe, depure, implemente y actualice aplicaciones de Service Fabric de forma rápida y sencilla en implementaciones integrales, de prueba y de producción. | IDE integration: Quickly and easily build, test, debug, deploy and upgrade Service Fabric applications in single-box, test and production environments. |
Ejecute, depure, pruebe e implemente aplicaciones en hosts remotos o máquinas virtuales, con intérpretes remotos, un terminal ssh integrado y la integración de Docker y Vagrant. | Run, debug, test, and deploy applications on remote hosts or virtual machines, with remote interpreters, an integrated ssh terminal, and Docker and Vagrant integration. |
Durante los próximos años, se espera que la planta depure VX, sarín, y otros agentes mortales de más de 2 millones de municiones transportadas por tren desde el depósito ubicado a 10 millas aproximadamente. | Over several years, the plant would is expected to drain VX, sarin and other deadly agents from more than 2 million munitions transported by rail from a storage site roughly 10 miles away. |
C. Depure el instrumento después de los pasos de inspección 1 y 2. | C.Please debug the instrument after inspection step 1 & 2. |
Depure sus pruebas de interfaz de usuario funcionales utilizando imágenes, videos y registros. | Debug your functional UI tests using images, videos, and logs. |
Depure, analice y optimice aplicaciones para medios y juegos. | Debug, analyze, and optimize games and media applications. |
Depure en un entorno seguro y aislado. | Debug in a safe, isolated environment. |
Depure las aplicaciones CICS para identificar errores antes de que entren en producción. | Automate debugging of CICS applications to identify errors prior to production. |
¡Depure sus prejuicios contra la fibra óptica! | Overcome your prejudice against fiber optics! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
