depurado
- Examples
Es sedosa y resistente, para un resultado depurado y sofisticado. | It is silky and hard-wearing for a clean, sophisticated result. |
Según el Espiritismo, el éxtasis es un sonambulismo más depurado. | According to Spiritism, ecstasy is a more accurate sleepwalking. |
Diseño depurado y gráfico serigrafiado sencillo para un estilo casual. | Clean design and simple screened graphic for a casual look. |
Nuestro Partido salió depurado, más sólido y más vigoroso que nunca. | Our Party came out purified, more solid, and more vigorous than ever. |
A porcentaje de nitrógeno en el espécimen seco depurado, | A percentage nitrogen in the clean dry specimen, |
El beneficio operativo depurado aumentó un 7,1% a 133 millones de euros. | Adjusted operating profit increased by 7.1 percent to 133 million euros. |
El aire depurado sale al exterior por la parte superior del filtro. | The purified air gets out from the superior part of filter. |
En este cuadro depurado, todo apunta hacia el dolor. | In this concentrated picture, everything speaks of pain. |
Todo en su interior es fluido y depurado. | Everything about the interior is elegant and refined. |
El saco de boxeo pesa 4 kg y está relleno de serrín depurado. | The punching bag weighs 4 kg and is filled with germinated sawdust. |
Una vez que el colon ha sido depurado, se restaura su funcionamiento normal. | Once the colon has been swept clean, normal function is restored. |
Esta pieza fue realizada en material de andesita gris con un depurado trabajo iconográfico. | This piece was made in material of grey andesite with a refined iconographic work. |
PA% porcentaje de fibra de origen animal en la muestra de análisis seco depurado. | PA% percentage of animal fibre in the clean dry specimen. |
En las plantas es depurado mediante un proceso tecnológico, denominado upgrading. | The gas is purified in the plants by a technological process so-called upgrading. |
Es aconsejable, además haber depurado al menos los test básicos. | A minimum of the basic tests should also have been debugged. |
Él no ha sido depurado. | He has not been debugged . |
Al otro día el informe dirá que se ha depurado la raza humana. | The next day the report will say that they have purified the human race. |
El ejército guatemalteco no ha sido depurado como lo fue el salvadoreño. | The Guatemalan army has not been cleansed like its Salvadoran counterpart was. |
El segundo proceso de formación se llevará a cabo tras la instalación y depurado. | The second training is arranged after installation and debugging. |
Si no, el archivo ejecutable depurado es el que se encuentra en el directorio Release. | If not, the executable file debugged is that located in the Release directory. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.