Possible Results:
depurar
En 1968, Bennett depuró el diseño y se decidió por las secciones rectangulares acolchonadas. | By 1968, Bennett had refined the design, settling on softened rectangular sections. |
Indudablemente el Partido se depuró. | Unquestionably the party was purified. |
En vez de eso, depuró el carácter del futuro líder por medio de pruebas, y le dio otra oportunidad. | Instead, He refined the future leader's character through trials and gave him another chance. |
Después de la Segunda Guerra mundial, su restauración, que se emprendió de 1975 a 1993, depuró las antiguas florituras. | After the Second World War, the restoration from 1975 to 1993 restored the older decorations. |
El resultado de la búsqueda primeramente se depuró por título y resumen mediante sesiones de 60 min de duración máxima. | The search result was first cleaned according to the title and summary in sessions lasting up to 60 minutes. |
La curiosidad de Gerardo se convirtió en investigación de la percepción no visual, que depuró poco a poco con la práctica de la fotografía. | Gerardo's curiosity turned into research on non-visual perception, which he gradually refined through the practice of photography. |
Huelguistas petroleros en listas negras Después del paro petrolero, PDVSA depuró su plantel de miles de trabajadores que habían participado en la huelga. | In the aftermath of the oil strike, PDVSA purged its ranks of thousands of workers who participated in the strike. |
En vez de destruir a la Judería, Europa, en contra de sus propias intenciones, depuró y reeducó a este pueblo en una futura nación líder a través de este proceso de selección artificial. | Instead of destroying Jewry, Europe, against its own will, refined and educated this people into a future leader-nation through this artificial selection process. |
En 1999 se depuró el 91,2% de 515,7 millones de m3 de aguas residuales urbanas, pero únicamente 443,5 m3 fueron tratados en instalaciones de depuración con resultados satisfactorios. | Out of a total 515.7 million m3 of discharged urban waste water, 91.2 per cent was purified in 1999, while only 443.5 m3 were treated in waste water purification plants with satisfactory effectiveness. |
Necesito dónde alojarme mientras depuro los detalles. | I need a place to stay while I work out the details. |
En un proyecto en conjunto entre PUICA y DECO, se verificó y depuró la información de 460.898 personas que fueron incorporadas al padrón electoral y podrán votar en 2015. | The Project, a collaboration between PUICA and DECO, helped verify the information of 460,898 people to enable them to vote in 2015. |
En tal sentido, los peticionarios no apelaron el sobreseimiento definitivo dictado por el juez que depuró la causa y, en virtud de ello, no pudieron recurrir del mismo en casación. | Thus, the petitioners did not appeal the final dismissal by the judge and consequently could not file a constitutional challenge. |
De los 4.256 anuncios restantes se depuró una primera muestra que recogía todos aquellos anuncios no repetidos que incluían personajes en su realización de 834 unidades publicitarias televisivas en total. | From the 4.256 remaining advertisements, a first sample was filtered, which included 834 television advertisement units in total of unrepeated spots that included characters in their making. |
Mi ejecutable se cuelga, ¿cómo lo depuro? | My executeable is crashing, how do I debug it? |
De los pacientes con SNC2 en quienes se depuro al inicio su LCR de blastocitos leucémicos (95,8 %), 11,7 % presentaron después manifestaciones de recaída en el SNC. | For the CNS2 patients who initially cleared their CSF (95.8%) of leukemic blasts, 11.7% had later evidence of CNS relapse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.