Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofdepreciar.
deprecia
-depreciate
Affirmative imperativetúconjugation ofdepreciar.
depreciá
-depreciate
Affirmative imperativevosconjugation ofdepreciar.

depreciar

Tasa a la cual se deprecia en los libros.
Rate at which depreciation is taken in the books.
Este inventario capitalizado no se amortiza ni deprecia.
These capitalized inventories are not amortized nor depreciated.
Con el valor de los automóviles se deprecia muy rápidamente, puede representar una buena relación calidad-precio.
With the value of cars depreciating so quickly, it can represent good value for money.
Las frutas, especialmente mandarinas, por lo impresionaron aparecen cubiertas con una pátina negruzca que les deprecia comercialmente.
The fruits, especially the mandarins, so affected, appear covered by a blackish patina that depreciates them commercially.
El 'cerebro' es un capital que no se deprecia durante las crisis y que no puede volar o pasar.
The 'brain' is a capital that is not depreciates during crises and that cannot fly or spend.
Por supuesto, la población en general se interesa por la baja inflación por lo que su dinero no se deprecia.
Of course, the general population is interested in low inflation so that their money is not depreciated.
Con el valor de los automóviles se deprecia muy rápidamente, comprar un automóvil usado tiene sentido para obtener un buen valor por su dinero.
With the value of cars depreciating so quickly, buying a used car makes sense to get a good value for your money.
Según este enfoque, cada parte de un activo fijo tangible con un costo significativo en relación con el costo total se deprecia separadamente.
Under this approach, each part of a tangible fixed asset with a cost that is significant in relation to its total cost is depreciated separately.
En vez de reconocer una provisión, la depreciación del revestimiento tiene en cuenta su consumo (esto es, el revestimiento se deprecia al cabo de cinco años).
Instead of a provision being recognized, the depreciation of the lining takes into account its consumption (i.e. it is depreciated over five years).
Una nación con déficit comercial experimentará una reducción en sus reservas de divisa extranjera, lo que en último término reduce (deprecia) el valor de su divisa.
A nation with a trade deficit will experience a reduction in its foreign exchange reserves, which ultimately lowers (depreciates) the value of its currency.
Supongamos que la subsidiaria B de nuestro grupo compró una máquina de producción en 2011 por EUR 200,000, que se deprecia linealmente durante cuatro años.
Let's assume that subsidiary B of our group purchased a production machine in 2011 for EUR 200,000 which it depreciates on a straight-line basis over four years.
Pero sin embargo, si el mercado va en su contra y el dólar se deprecia en un 1 % contra el euro su cuenta se reducirá a 4.000$.
However, if the trade went against you and USD appreciated 1% vs. Euro your account would be reduced to $4,000.
No solo el activo se deprecia con el tiempo, con suerte mucho tiempo, sino que se deben tener en cuenta los costos de funcionamiento y mantenimiento.
Not only must the asset be depreciated over time, hopefully a very long time, but the operational and maintenance costs must be factored in.
Si el valor de la divisa que ha comprado se deprecia y usted abre y cierra su posición vendiendo esta divisa, o comprando efectivamente la divisa que había vendido originalmente, usted cierra con pérdidas.
If the currency depreciates in value and you close your open position by selling this currency, or effectively buying the currency you have sold, then you are realizing a loss.
Si el valor disminuye (valor razonable = 0,5 millones) el bien se deprecia y debe registrarse en el balance por un valor inferior y esto hay que reconocerlo en la cuenta de pérdidas y ganancias.
If the value decreases (fair value = € 0.5 million) the property is impaired and has to be written down in the balance sheet to the lower value, with the impairment loss recognised in profit and loss.
Y en nombre de todas y de cada una de las criaturas quiero darte amor por la que no te ama; alabanzas, por la que te deprecia, y bendiciones, gratitud y obediencia, por todas.
I want to give You, in the name of all creatures, love for those who do not love You, praises for those who despise You, blessings, thanksgivings, obedience on behalf of all.
Si el usuario deprecia activos y después desactiva el Registro de Activos en la etiqueta desactivar activos, después intentaron ver los activos activados/ Activos vendidos, LPF mostró todos los activos y los no activos (BTrackerID 4535)
If user depreciated assets and later de-activated them at Assets Register under the De-Activation Tab, when later they tried to view the In-Activated/Sold Assets LPF woud show all the Assets whether In-Active or not (BTrackerID 4535)
Y ¿por qué querrán prestar dinero a bajos tipos de interés en una moneda que se deprecia cuando ellos pueden tomar esos mismos fundos y prestarlos a tipos de interés más altos en una moneda que revaloriza su valor?
And why should they want to lend money at low rates in a currency that is declining in value when they can take these same funds and lend them at high rates in a currency that is gaining in value?
El error se hace más patente debido al hecho de que el tipo de cambio del DOC no se aplica a los casos en que una moneda extranjera se deprecia frente al dólar, ya que su función se limita exclusivamente a los casos de apreciación monetaria.
Compounding the error is the fact that the DOC lag rate has no bearing on cases where a foreign currency is depreciating against the dollar, as its role is strictly limited to cases of appreciation.
Un carro nuevo es un activo amortizable; se deprecia desde el momento en que sale del concesionario.
A new car is a wasting asset; it plummets in value from the second you drive it off the lot.
Word of the Day
celery