depre

Si estaba depre, no había modo de llegar a él.
And if he was dark, there wasn't any way to reach him.
¿Siempre vienes aquí cuando estás depre?
You always come here when you're depressed, huh?
Últimamente estuve depre, pero ya se me pasó.
Been in a bit of a slump lately, but not anymore.
La gente dirá que estás depre.
People will say you got dumped.
Sí, estuve un poco depre.
Yeah, I was a little blue,
Solo estoy depre, ¿sabes?
I just have the blahs, you know?
Te ves un poco depre.
You look a little down.
No, estoy muy depre.
No, I am very depression.
Ya, pero estás depre.
Yeah, but you're depressed.
Llámame si te pones depre.
Call me if you get blue. I am blue.
Llámame si te pones depre.
Oh, dear. Call me if you get blue.
Yo también estoy con la depre.
I'm in the dumps, too.
Yo le digo que estoy mal, que necesito hablar... porque estoy depre.
Say that I was not well, needed to talk. He was depressed.
Si se siente depre esta noche, llámeme, vendré de inmediato.
If you feel low, call me. I'll be back in a second!
¿Por qué estás tan depre?
Hey, why so mopey?
Ahora sí que me entra la depre.
Now I'm really depressed.
La mejor amiga de Ellen se mudó, así que está depre.
Ellen's best friend moved away, so she's got the blues.
Mateo no tiene idea de cómo ayudar a su esposa a superar la depre.
Mateo has no idea how to help his wife get over the blues.
¡Qué depre tengo! Quizás es porque son esos días del mes.
I'm feeling really low. Maybe it's because it's that time of the month.
¿Cómo estás, Ángela? - He estado con la depre desde que Sebastián volvió a Londres.
How are you, Angela? - I've had the blahs ever since Sebastian left to go back to London.
Word of the Day
moss