Imperfectellos/ellas/ustedesconjugation ofdepositar.

depositar

El p. Noble se sentía recompensado por la confianza que depositaban en él.
Fr. Noble was rewarded bythe trust that was reposed in him.
En los lugares de culto, templos, cuevas o santuarios, los oferentes depositaban exvotos.
In places of worship, temples, caves and shrines, devouts deposited votive offerings.
Más tarde, los grupos que restaban de estos pueblos se depositaban allí como capas geológicas.
Later on, theremnants of these peoples were deposited there as geological layering.
Las solicitudes se depositaban en el Registro Público.
Applications were deposited with the Public Archives.
Casi por cuatro años me lo depositaban automáticamente en mi cuenta bancaria cada dos semanas.
For nearly four years it showed up automatically in my account every two weeks.
Ulteriormente, ambos abogados depositaban el dinero en cuentas bancarias con la asistencia de un director adjunto del Citibank.
The two lawyers subsequently placed the money into bank accounts with the assistance of a Citibank assistant manager.
Le dijeron que si seguía apoyándome podía perder la cuenta bancaria donde le depositaban su salario.
They told her that if she continued supporting me, she could lose the bank account where her salary is deposited.
Los ajuares funerarios (objetos que se depositaban con el muerto) estaban formados por botellitas de perfume, lámparas y objetos personales.
The burial offering (objects deposited with the deceased person) included tiny perfume bottles, lamps and personal items).
El culto primitivo de los Incas era el de las piedras, sobre las cuales depositaban sus ofrendas y hacían sus sacrificios.
The early Incaic worship was that of stones, upon which they put their offerings and sacrifices.
Estas palabras las dijo Jesús en el lugar donde se depositaban las ofrendas, mientras enseñaba en el templo.
He spoke these words while teaching in the temple area near the place where the offerings were put.
La razón era que los gránulos de diciclanil se depositaban en el fondo del bañadero o del contenedor de la dilución.
The reason was that the dicylcanil granules did settle out from the dip wash to the ground.
El culto primitivo de los Indios era el de las piedras, sobre las cuales depositaban sus ofrendas y hacían sus sacrificios.
The early worship of the Indians was that of stones, on which they put their offerings and made sacrifices.
La región que constituye actualmente el Altiplano se encontraba al nivel del mar y gruesas capas de sal marina se depositaban allí.
The region that today constitutes the Altiplano was at sea level and thick layers of marine salt deposited there as sediments.
El almuerzo ya estaba listo y el cocinero servía la comida en grandes recipientes, que depositaban en el mostrador.
Lunch was prepared and the cook was transferring the food into the big serving pots, which would go onto the serving counter.
Seguramente fueron introducidos con los cargamentos que se depositaban en el almacén o, segú dicen algunos, fueron traídos por los pescadores en sus barcos.
They were probably introduced with cargo that was deposited in the warehouse or, as some say, were brought over in fishermen's boats.
Una necrópolis fue descubierta en la plaza de la Villa de Madrid, en la que los sarcófagos se depositaban a ambos lados de la vía sepulcral.
A necropolis was discovered in Villa de Madrid square, where the sarcophagi were deposited on either side of the burial pathway.
No hay que olvidar, que este Instituto fue el lugar donde Sautuola y otros investigadores depositaban materiales arqueológicos en ausencia de un Museo Provincial de Prehistoria.
We must not forget that this Institute was the place where other researchers Sautuola and archaeological materials deposited in the absence of a Provincial Museum of Prehistory.
Los escribas y fariseos decían honrar a estos santos de la antigüedad y sin embargo, negaban a Aquel en quien los santos depositaban su fe.
The scribes and Pharisees professed to honor these saints of old, and yet they denied the One in whom the saints put their trust.
Las cenizas, que provienen de la combustión de los ramos de olivo del Domingo de Ramos del año anterior, se depositaban sobre la cabeza de los varones.
The ashes, which come from the burning of olive branches on Palm Sunday the previous year, were placed on the heads of men.
Las cremaciones se depositaban en urnas y las inhumaciones en una simple fosa, tumbas de tejas, ánforas, sarcófagos de madera, piedra o plomo, o en monumentos funerarios.
Cremations were placed in urns and inhumations in plain pits, graves with tiles, amphorae and wood, stone or lead sarcophagi, or funerary monuments.
Word of the Day
to cast a spell on