deplorar
| Se lamentan por su situación pecaminosa y deploran su debilidad. | They mourn over their sinful state and deplore their weakness. | 
| Hay adventistas que deploran los abusos dictatoriales de algunos administradores eclesiásticos. | Some Adventists deplore the dictatorial abuses of some ecclesiastical administrators. | 
| La Comisión y la Asamblea deploran ese incidente. | The Commission and the House deplores this incident. | 
| Lo ven todo, y lo deploran. | They see it all, and deplore it. | 
| Sus padres deploran su muerte. | She is mourned by her parents. | 
| Por este motivo, nuestras delegaciones deploran sentirse en la obligación de hacer constar en acta la presente reserva. | For this reason, our delegations regrettably feel obligated to place this reservation on record. | 
| En particular, deploran los incidentes que entrañan la pérdida de vidas humanas o que las ponen peligro. | They particularly deplored incidents in which innocent lives had been taken or endangered. | 
| Hay en las diversas denominaciones hombres eminentes por su piedad, que reconocen y deploran este hecho. | There are, in the various denominations, men eminent for their piety, by whom this fact is acknowledged and deplored. | 
| Han perdido su identidad, pero no lo deploran: su nuevo mundo es una manzana de discordancias y contradicciones. | They have lost their identity, but they don't mourn it: their new world is an apple of discord and contradictions. | 
| Muchos miembros de las instituciones nacionales deploran la tendencia de las autoridades a hacer caso omiso de sus opiniones y recomendaciones. | Many members of national institutions deplored the tendency of the authorities to ignore their views and recommendations. | 
| Esta resolución refleja el compromiso de la comunidad internacional, de luchar contra un flagelo cuyas consecuencias devastadoras todos deploran. | This resolution reflects the commitment of the international community to combat a scourge whose devastating consequences are deplored by everyone. | 
| Y mientras que algunos vecinos deploran la creciente gentrificación, otros disfrutan de nuevas tiendas, galerías, restaurantes y cafeterías que han surgido aquí. | And while some residents deplore the increasing gentrification, others enjoy new shops, galleries, restaurants, and coffeehouses that have arisen here. | 
| Los miembros del Consejo deploran la continuación de los combates en las provincias de Kivu y condenan todo tipo de ataques a civiles. | The members of the Council deplore continued fighting in the Kivu Provinces and condemn all attacks on civilians. | 
| Ellos deploran los males de la intemperancia; sin embargo, mientras hablan en contra del uso de bebidas alcohólicas, estos mismos hombres escupen jugo de tabaco. | They deplore the evils of intemperance; yet while speaking against the use of liquors, these very men will eject the juice of tobacco. | 
| (EN) Los conservadores británicos deploran todo tipo de violencia y celebran las medidas que se adopten para combatirla, como algunas de las iniciativas del Programa Daphne. | The British Conservatives deplore violence of any kind and welcome measures to combat this, including some of those initiatives within the Daphne Programme. | 
| Comparto la opinión de la inmensa mayoría de mis colegas que deploran la falta de una estrategia general para crear agencias en la Unión Europea. | I share the opinion of the vast majority of my colleagues who deplore the absence of a general strategy for setting up agencies in the European Union. | 
| Aun cuando se deploran por si mismas, las fallas educacionales en los Estados Unidos se han considerado colectivamente como un contribuyente principal de los fracasos económicos. | Even while being deplored for themselves, the educational failures in the United States have come to be seen collectively as a major contributor to the economic failures. | 
| Su justa lucha se ha convertido en una exitosa oleada contra los dueños de equipos, a medida que más personas deploran este fanatismo y exigen la abolición de estos nombres insultantes. | Their righteous struggle has successfully turned the tide against team owners, as more people deplore this bigotry and demand the abolition of these insulting names. | 
| Algunos diputados deploran constantemente la obsesión por la reglamentación pero, por mi parte, echo de menos una mayor reglamentación en relación con las cuestiones de seguridad a escala europea. | Some Members constantly deplore the mania for regulation, but I regret the lack of greater regulation of security matters at European level. | 
| Los miembros del Consejo deploran las restricciones a los movimientos del personal de la MONUC e instan a todas las partes a que cooperen plenamente con las Naciones Unidas. | The members of the Council deplore the restrictions on the movement of MONUC personnel and call on all parties to provide full cooperation with the United Nations. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
