deplorablemente
- Examples
Defensores de la seguridad, pero lo ven como deplorablemente inadecuada. | But safety advocates see it as woefully inadequate. |
Las ideas de la Comisión son deplorablemente inadecuadas. | The Commission's ideas are woefully inadequate. |
Pero las medidas que propone la Comisión para llenar el vacío son deplorablemente insuficientes. | And yet the measures which the Commission proposes to close that gap are woefully insufficient. |
Por consiguiente, el Parlamento ha fracasado deplorablemente. | Parliament has failed pitifully. |
Los Ilois fueron enviados a un complejo de viviendas abandonado en Beau Marchand, deplorablemente inhabitable. | The Ilois were directed toward an abandoned housing estate called Beau Marchand, which was woefully uninhabitable. |
Muchos estudiantes son deplorablemente ignorantes del hecho que el régimen alimenticio ejerce una poderosa influencia sobre la salud. | Many students are deplorably ignorant of the fact that diet exerts a powerful influence upon the health. |
Hasta la fecha, su cooperación con el Consejo de Seguridad y con el OIEA ha sido deplorablemente escasa. | To date, its cooperation with the Security Council and with the IAEA has fallen woefully short. |
En conclusión, las civilizaciones modernas se encuentran deplorablemente aisladas del mundo y entre sí. | In conclusion, modern civilizations have found themselves in a deplorable isolation from the world and from one another. |
Es cierto que en el pasado las compañías aéreas han desatendido deplorablemente la salud de los pasajeros. | It is true to say that in the past the airlines have been woefully neglecting passengers' health. |
Se reconoce que la financiación para el ordenamiento de las zonas protegidas es deplorablemente inadecuada a nivel mundial. | Funding for protected area management is recognized to be woefully inadequate at the global level. |
Evans afirmó que Irving adoptó una actitud deplorablemente poco crítica hacia la versión de los hechos de los ayudantes. | Evans claimed that Irving adopted a deplorably uncritical attitude towards the adjutants' version of events. |
Por más que creamos que el desarrollo es responsabilidad nuestra, los medios de que disponemos son deplorablemente insuficientes. | Much as we believe that development is our responsibility, our means of self-reliance are woefully insufficient. |
Tenemos la opinión de que ellos han subestimado deplorablemente la dignidad, los principios y la humanidad del pueblo. | It is our belief that they have woefully underestimated the decency, principles and humanity of the people. |
Las investigaciones que se han llevado a cabo en seres humanos con insomnio son deplorablemente antiguas y a muy pequeña escala, pero muestran unos resultados positivos. | The research that has been conducted on humans with insomnia is woefully old and very small in scale, but they do show positive results. |
Es de conocimiento general que los servicios consulares de los Estados miembros de la Unión Europea son deplorablemente inapropiados en muchos países del Cáucaso Meridional. | It is generally known that the consular services of the EU Member States are woefully inadequate in many countries of the South Caucasus. |
Cuando la máquina a vapor de James Watt anunció la Revolución Industrial, la productividad era deplorablemente baja, pero incrementó 20 veces en el curso de dos siglos. | When James Watt's steam engine heralded the industrial revolution, productivity was deplorably low–but it increased 20-fold over two centuries. |
Todos ustedes tienen una preciosa Guía, pero la mayoría permanecen deplorablemente ignorantes de este Regalo y de todas las maravillosas posibilidades que este puede darles. | All of you have this precious Guidance, but most of you remain woefully ignorant of this Gift and all the delightful possibilities this brings. |
El mismo informe mostraba que los esfuerzos de la mayor parte de los Estados miembros para impartir educación y formación a los grupos de mayor edad siguen siendo deplorablemente insuficientes. | The same report showed that the efforts of most Member States to provide education and training to older age groups are still woefully inadequate. |
La vigilancia de la actividad pesquera en aguas comunitarias es deplorablemente inadecuada y, por consiguiente, es difícil creer que las cosas vayan a cambiar en climas extranjeros. | Policing of fishing effort in European waters is woefully inadequate, and it is therefore hard to believe that things will be any different in foreign climes. |
Finalmente, haremos todo lo que podamos para prevenir la contaminación, y aquí es donde interviene la Directiva sobre instalaciones portuarias receptoras, si bien aún resulta deplorablemente insuficiente. | Finally, we should, naturally, do everything in our power to prevent pollution, and that is where the Directive on port reception facilities comes in, although it is still woefully inadequate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
