depender
Las personas escuchan como si sus vidas dependieran de ello. | The people listen as though their lives depended on it. |
Ellos planearon esto para asegurarse de que ustedes dependieran de ellos. | They planned this to ensure that you were dependent on them. |
Siga las instrucciones de preparación como si su salud y bienestar dependieran de ellas. | Follow the cooking instructions as if your health and well-being depended on them. |
Las medidas harÃan que dependieran excesivamente de un número limitado de productores europeos. | Measures would make them overly dependent on a limited number of European producers. |
Sus vidas dependieran de ello. | Their lives depended on it. |
Si dependieran de otros para sus ingresos, su poder podrÃa erosionarse rápidamente otra vez. | If they would depend on others for their income, their power might quickly erode again. |
Sus vidas dependieran de ello. | Their lives depended on it. |
Algunos adolescentes enfrentan estas fechas de exámenes como si sus futuros dependieran de estos. | Some teens approach these test dates as if their futures hang in the balance. |
Como si sus vidas dependieran de ello. | Your lives depended on it. |
¿Qué harÃas si vuestras recetas no dependieran 100% de vuestro proceso creativo?'. | What would you do if your recipes did not depend 100% of your creative process?'. |
Les advirtió que no dependieran meramente del consentimiento intelectual, la credulidad y la autoridad establecida. | He admonished them not to depend on mere intellectual assent, credulity, and established authority. |
Seguiremos adelante como si las vidas de nuestros ciudadanos dependieran de nuestra vigilancia, porque asà es. | We will proceed as if the lives of our citizens depend on our vigilance, because they do. |
Procederemos como si las vidas de nuestros ciudadanos dependieran de nuestra vigilancia, porque ese es el caso. | We will proceed as if the lives of our citizens depend on our vigilance, because they do. |
Borrar acmefoo eliminará libacme-foo0, lo cual dejará sin posibilidad de instalación a los paquetes que dependieran de él. | Removing the old acmefoo will remove libacme-foo0, which will break any packages which depend on it. |
Que su vida y la vida de los que le rodean dependieran de llegar a la próxima gasolinera. | That his life and the lives of those around him depended on making it to the next gas station. |
Esto es como la escuela, si nuestras notas dependieran de una sola variable nunca intentarÃamos incorporar otros aspectos. | It is like school. If your grades depend on only one variable, you will never try to incorporate other aspect. |
DebÃa haber 300 estudiantes en la clase, todos ocupados copiando la información como si sus vidas dependieran de ello. | There must have been 300 students in the class, all busy copying down the information as if their lives depended on it. |
COCINADO Siga las instrucciones para cocinar el pavo como si su salud y bienestar dependieran de ello - porque es verdad. | COOKING Follow the cooking instructions as if your health and well-being depended on them. They do. |
La mayorÃa de las personas no podrÃa ofrecerte un inventario completo de sus proyectos, ni aunque sus vidas dependieran de ello. | Most people couldn't give you a full inventory of their projects if their life depended on it. |
Ahora, puede que penséis, "Bueno, si mis ojos dependieran de ello, obviamente lo usarÃa cada dÃa". | Now, you may think to yourself, "Well, if my eyes depended on it, you know, I would obviously use it every day." |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
