depender
Por supuesto dependeremos a veces de las situaciones reales. | Of course sometimes we will depend on the actual situations. |
Viviremos por o dependeremos de uno o el otro. | We shall live by and depend on one or the other. |
Pero eso consume gasolina, lo que significa que todavía dependeremos del petróleo. | But that consumes gasoline, which means we're still reliant upon oil. |
Nunca le pediremos nada ni dependeremos de él para nada. | We must never ask him for anything or depend upon him for anything. |
Pero dependeremos de ella, así que no podemos pelear, ¿no? | But we will be dependent on her, so we can't have quarrelling, can we? |
Durante un futuro previsible dependeremos de los traslados regulares de residuos. | We will be dependent on the orderly shipment of waste for the foreseeable future. |
Entonces no hay cuestión de decidir si dependeremos o no de Krishna. | So there is no question of deciding whether we should depend on Krishna or not. |
De lo contrario, siempre dependeremos de Rusia o de otro país. | Otherwise, we will always be dependent, if not on Russia then on another country. |
Para movilizar recursos con rapidez, dependeremos del compromiso firme de los Estados Miembros. | To mobilize quickly, we'll need a strong commitment by member states. |
Para las investigaciones en curso, dependeremos de la estrecha cooperación de los Estados, incluida la propia Rwanda. | For those ongoing investigations, we will depend upon the close cooperation of States, including Rwanda itself. |
En este memo, dependeremos de las cifras provistas por TEA a menos que se indique lo contrario. | For the purposes of this memo, unless otherwise noted, we rely on the data provided by TEA. |
En caso de ponerse en contacto con nosotros, dependeremos de su consentimiento activo para gestionar su solicitud. | If you do contact us we rely on your active consent in order to handle your query. |
Algunos expertos de la Singularity University auguran que a partir del 2045 ya no dependeremos de nuestra plataforma biológica, es decir, de nuestro cuerpo. | Some experts at Singularity University believe that by 2045 we will no longer depend on our biological platform, meaning our body. |
Para estos materiales de menor volumen, dependeremos de la colaboración de terceros cuyos volúmenes son mayores y cuya influencia en el mercado es mayor. | For these smaller volume materials we will be dependent on working with others whose volumes are larger and whose market influence is greater. |
Al hacer esto dependeremos del principio de la constancia explicativa de la cual aprendemos que el simbolismo en las Escrituras tiende a ser consistente. | To do this, we'll rely on the principle of expositional constancy, from which we learn that symbolism in scripture tends to be consistent. |
En algunos casos, dependeremos de ud. para que nos asegure que cierta información, como por ejemplo su dirección o número telefónico, esté vigente, completa y exacta. | In some cases, we rely on you to ensure that certain information, such as your address or telephone number, is current, complete and accurate. |
Mientras mejor uso demos a la energía disponible, menos energía necesitaremos y, por ende, menos dependeremos de la energía importada. | The better the use we make of available energy, the less energy we need and, as a result, the less we need to rely on imported energy. |
Lo mismo nos sucede a nosotros: si solo nos miramos a nosotros mismos, dependeremos de los vientos y no podremos ya pasar por las tempestades, por las aguas de la vida. | So it is also for us: if we look only at ourselves we become dependent on the winds and can no longer pass through storms, through the waters of life. |
Lo mismo nos sucede a nosotros: si solo nos miramos a nosotros mismos, dependeremos de los vientos y no podremos ya pasar por las tempestades, por las aguas de la vida. | So it is also for us: if we look only at ourselves we become dependent on the winds and can no longer pass through storms on the waters of life. |
Al repasar el Discurso del Monte de los Olivos, dependeremos principalmente en la narración de Mateo, puesto que es la más detallada, añadiéndole los segmentos de Marcos y de Lucas que sean necesarios para aclarar el mensaje. | In reviewing the Olivet Discourse, we'll rely mainly on Matthew's account, it being the most detailed, adding excerpts from Mark and Luke where they add to or clarify the message. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.