Possible Results:
depender
Mira, no dependerás de él en 20 años. | Look, you won't be up to it in 20 years. |
En este caso, dependerás completamente de tus outs. | In this case you would be completely dependent on your outs. |
Ya no dependerás de una guía. | No longer will you be relying on a guide. |
Existen miles, y la verdad es que dependerás de tu habilidad para hacerlas. | There are thousands, and the truth is that'll depend on your ability to do them. |
Pronto estarás tan débil... que dependerás de ella para todo. | Soon you're so weak, you have to use it whether you want to or not. |
No siempre dependerás de mí. | It can't always be on me. |
Pero dependerás de él por completo. | But then, you'll depend on him. |
Si no conoces tu identidad, dependerás demasiado de lo que otros te digan. | If you don't know your identity, you'll depend too much on what other people say about you. |
No dependerás de ella. | You wouldn't rely on it. |
Solo entonces creo que este sueño se desvanecerá... y, no dependerás de este tanto. | Only then do I think this dream will fade and you won't depend on this so much. |
Porque al final, la única persona en este mundo de la que dependerás eres tú misma. | Because in the end, the only person in this world you can depend on is yourself. |
Para salirte con la tuya, dependerás de las normas que apliques en cada momento. | To get away with it depends on the book of rules... you have in your pocket at the time. |
En los próximos meses, dependerás mucho de su ayuda y consideración. ¿En qué trabaja? | In the next few months, you're going to depend a great deal on his help and consideration. |
Este es el tipo de mano en el que dependerás enormemente de un buen farol para poder triunfar. | This is the sort of hand that would depend much more heavily on bluffing, in order to be successful. |
Si hay aspectos positivos, entonces te sentirás muy estimulado por tu pareja para perseguir tus objetivos y dependerás en gran medida de sus opiniones. | If there are positive astrological aspects, you will be stimulated by your companion to pursue your objectives and will depend greatly upon her opinions. |
Su mando a distancia. Como es inalámbrico no solo no dependerás de cables sino que además tendrás muchas más opciones para utilizarlo con tu pareja. | As it is wireless not only you do not depend of cables but that you'll also have many more options for use with your partner. |
Con nuestra tecnología pendiente de patente, ya no perderás más tiempo midiendo a un cliente con una cinta métrica o dependerás de los calibres. | With our patent-pending technology, No longer will you waste time measuring a client with a tape measure or rely on calipers! |
Desarrollada por Skillonnet, este juego de casino te dará una experiencia diferente, pues dependerás de los horribles vampiros para ganar dinero instantáneo. | Developed by Skillonnet, the slot will give you quite a different experience, as here in this game, you will have to depend on some horrible vampires to win money instantly. |
Con el tiempo, desarrollarás fuerza y dependerás de este aún menos. | Over time, you will build up strength and come to rely on it even less. |
Ya no dependerás de los horarios del gimnasio o del transporte público que te lleva hasta allí. | You are independent of opening hours of fitness gyms or public transport. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.