Department of Homeland Security

With all due respect to the department of homeland security, we should not be doing that.
Con todo el respeto al departamento de Seguridad Nacional, no debemos hacer eso.
In addition, our new homeland—department of homeland security is stalled in the Senate.
Además, nuestro nuevo territorio nacional, departamento de seguridad del territorio nacional está atascado en el Senado.
And the single most important business before Congress is the creation of a department of homeland security.
Y el asunto de mayor importancia ante el Congreso es la creación de un departamento de seguridad del territorio nacional.
The rights of federal workers should be, and will fully be, protected in the department of homeland security.
Los derechos de los trabajadores federales deberían ser, y serán plenamente protegidos en el departamento de seguridad del territorio nacional.
Creating a new department of homeland security will make America stronger and safer.
El crear un nuevo Departamento de Seguridad del Territorio Nacional nos dará un Estados Unidos más fuerte y más seguro.
And this requires Congress to create a new department of homeland security so we can better do our job.
Y eso requiere que el Congreso cree un nuevo departamento de seguridad del territorio nacional para que podamos hacer nuestra labor mejor.
I've asked the Congress recently to help me meet this task by setting up what we call a department of homeland security.
Le pedí recientemente al Congreso que me ayude a realizar esta tarea al establecer lo que denominamos un departamento de seguridad del territorio nacional.
Members of the House and Senate reached a crucial agreement to create a new department of homeland security.
Miembros de la Cámara de Representantes y del Senado lograron un acuerdo crucial de crear un nuevo Departamento de Seguridad del Territorio Nacional.
Securing our homeland means not only a great—a new department of homeland security, it means hunting these killers down one at a time.
Proteger nuestro territorio nacional significa no solo un gran, un departamento nuevo de seguridad del territorio nacional, significa atrapar a estos homicidas uno a la vez.
But I want to take a step further, and I've asked Congress to join me in setting up a department of homeland security.
Pero tengo que tomar un paso más y le he pedido al Congreso que se me sume en establecer un Departamento de Seguridad del Territorio Nacional.
In the department of homeland security, we'll have good people, well-organized and well-equipped, working day and night to oppose the serious dangers of our time.
En el Departamento de Seguridad del Territorio Nacional, tendremos buenas personas - bien organizadas, y bien equipadas - trabajando día y noche para enfrentar los serios peligros de nuestros tiempos.
And, fortunately, he did, and he is doing a fabulous job inside the White House of laying the groundwork for what I hope will soon be a department of homeland security.
Y, afortunadamente, lo hizo y está realizando una fabulosa labor dentro de la Casa Blanca al sentar las bases para lo que espero pronto será un nuevo departamento de seguridad del territorio nacional.
Republicans and Democrats approved a department of homeland security that will unite dozens of federal agencies and nearly 170,000 federal workers behind a single, overriding mission, keeping Americans safe.
Republicanos y Demócratas aprobaron un departamento de seguridad del territorio nacional que unirá docenas de agencias federales y cerca de 170,000 trabajadores federales detrás de una solo misión principal, la de mantener seguros a los estadounidenses.
The department of homeland security must be able to move people and resources quickly, to respond to threats immediately, without being forced to comply with a thick book of bureaucratic rules.
El Departamento de Seguridad del Territorio Nacional debe poder movilizar a personas y recursos sin demora, para responder inmediatamente a amenazas sin verse obligado a cumplir con un libro grueso de reglas burocráticas.
So when you hear talk about the department of homeland security, it's really meant to make sure that we coordinate at the federal level all these agencies involved with some sense of homeland security.
Entonces, cuando oigan hablar sobre el departamento de seguridad del territorio nacional, realmente se trata de asegurarnos de coordinar a nivel federal a todas estas agencias involucradas en algún aspecto de la seguridad del territorio nacional.
And we're doing just that. I've actually tried to create a new department of homeland security, to put agencies under one roof, to make sure that the number one priority of the federal government is to protect the homeland.
En realidad, he tratado de crear un nuevo departamento de seguridad del territorio nacional, para poner a las agencias bajo un techo, para asegurarme que la principal prioridad del gobierno federal sea proteger el territorio nacional.
Participants will include speakers from the Department of Homeland Security.
Entre los participantes figurarán oradores del Departamento de Seguridad Nacional.
Do you work at the Department of Homeland Security?
¿Trabaja en el Departamento de Seguridad Nacional?
You have reached the United States Department of Homeland Security.
Ha llamado al Departamento de Seguridad Nacional de EE. UU.
We created a new Department of Homeland Security.
Creamos un nuevo Departamento de Seguridad Nacional.
Other Dictionaries
Explore the meaning of Department of Homeland Security in our family of products.
Word of the Day
to frighten