Possible Results:
denunciar
No serían dos o tres personas las que lo denuncien. | It won't just be two or three people making the allegations. |
No denuncien el riesgo o el acto de MGF. | Fail to report the risk or occurrence of FGM. |
Consideró fundamental que las personas denuncien eventuales casos de violaciones de estos derechos. | She considered it fundamental that people report possible cases of violations of these rights. |
Si las víctimas te ven a ti, es más probable que lo denuncien. | If victims see you they may be more likely to go the police. |
La oficina también ofrecerá protección contra las represalias a las personas que denuncien comportamientos indebidos. | The office would also provide protection against retaliation to persons who report misconduct. |
Pero no quiero que nos denuncien. | I do. But I don't want to get us sued. |
Debemos ayudar a estas víctimas para que hablen, para que denuncien sus condiciones de vida. | We must help these victims to speak out and denounce their living conditions. |
¿Quiere que nos denuncien? | You want to get us busted? |
El PNUD protege contra represalias u otros agravios a los funcionarios que denuncien irregularidades. | UNDP protects staff who report allegations of wrongdoing from retaliation or other harm. |
Y no siempre es posible (o inteligente) pedir a otros jugadores que denuncien cuentas sospechosas. | And it's not always possible (or wise) to ask others players to signal suspicious accounts. |
La UNAMID ha estado alentando a las mujeres a que denuncien ese tipo de incidentes. | UNAMID has been working with women to encourage them to report such incidents. |
Diga a sus hijos que no faciliten datos personales y que denuncien los comportamientos inapropiados. | Tell your children not to give out personal details and report inappropriate behaviour. |
Quiere que lo denuncien. | He wants to get caught. |
Pero parece injusto que los periódicos denuncien esos casos antiguos como si ocurrieran ayer. | Still, it does seem unfair the newspapers report those decades-old cases as if they happened yesterday. |
A su vez, esperamos que los usuarios y empresas denuncien infracciones a nuestras políticas. | We also count on companies and users to report violations of our policies. |
Aunque algo suceda, lo más probable es que no lo denuncien a la policía. | Even if there is something happened, they won't decide to report to the police. |
Todas las sociedades necesitan que sus ciudadanos denuncien los actos que perjudican y corrompen a la comunidad. | Every society needs its citizens to denounce acts which harm and corrupt the community. |
¡No nos denuncien, por favor! | Please! Don't sue us! |
En algunos países, la ley pide que denuncien en un plazo de 45 días. | Yet they are expected to do it within 45 days in some countries. |
De que me denuncien. | Report me to the police. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.