Possible Results:
denunciar
Si tu equipo se entera de esto, te denunciarán. | If your team finds out about this, you will be sued. |
En esta ciudad, me denunciarán a servicios sociales. | In this town, they'll report me to child services. |
Las líneas aéreas no la denunciarán, y ella lo sabe. | The airlines won't do a thing about it, and she knows it. |
Entre sus almohadas los profetas de paz y prosperidad denunciarán públicamente estas palabras. | The pillow prophets of peace and prosperity will publicly denounce it. |
Las personas denunciarán al Organismo los casos de incumplimiento de la presente Convención. | Persons shall report any violations of this Convention to the Agency. |
Ahora que lo saben, me denunciarán. | Now that they know they'll report me. |
Si llego tarde, me denunciarán. | If I'm late, they'll sue me. |
Sé que no me denunciarán. | I know you won't denounce me. |
No lo denunciarán a la policía. | I don't think so, They will not go to the police. |
Si no pago, me denunciarán. | I don't pay, they put me away. |
Los Ombudsman mediarán las controversias complicadas y vigilarán y denunciarán los problemas de mala administración. | The Ombudsmen will mediate high-profile disputes and also monitor and report on problems of maladministration. |
Sí, me denunciarán a la Policía, me demandarán y volverán con bates de béisbol. | Yeah, they'll file a police report, they'll sue me, then they'll come back here with baseball bats. |
Más tarde, los esenios denunciarán a los guardianes saduceos del templo por sus prácticas dentro del templo. | Later the Sadducees guardians of the temple will be denounced by the Essenes for their practices within the Temple. |
Demasiado tarde, sus pecados los denunciarán en aquel día cuando ya no podrán ser expiados con sacrificio ni ofrenda. | All too late their sins will find them out in that day when they shall not be purged with sacrifice or offering forever. |
Muchos pacientes denunciarán experimentar síntomas pero los amortizaron como parte de conseguir más viejos o de una consecuencia de una forma de vida ocupada. | Many patients will report experiencing symptoms but wrote them off as part of getting older or a consequence of a busy lifestyle. |
Por otro, habrá numerosos grupos de interés que denunciarán los riegos de un enfoque como este en materia de derecho de la competencia. | On the other side, you will have many interest groups, which will denounce the risks of such an approach in the field of competition law. |
Los estudios también demuestran que un 43 por ciento de los usuarios de correo electrónico denunciarán como spam si no reconocen el nombre o correo electrónico del remitente. | Studies also show 43 percent of email users will report spam if they don't recognize the sender's From name or From email address. |
Las grandes confederaciones sindicales han anunciado que continuarán las protestas a nivel nacional y que denunciarán la ordenanza ante el Defensor del Pueblo en su intento de bloquear la ordenanza de manera constitucional. | The main trade union confederations have announced nation-wide protests will continue, and say they will request that the Ombudsman take the matter to the Constitutional Court. |
Guerrilleros de las FARC que atacaron a la tropa también estaban camuflados con ropa de civiles, según denunciaron el 30 de abril las Fuerzas Armadas colombianas que advirtieron que esta práctica viola el Derecho Internacional Humanitario y que la denunciarán ante organismos internacionales. | FARC guerrillas who attacked the unit were also camouflaged in civilian clothing, according to a statement by the Colombian Armed Forces on April 30, warning that this practice violates international humanitarian law and that they would report it to international organizations. |
Se consideran practicas inadmisibles, y como tal se denunciarán las siguientes: el envió simultaneo de un mismo trabajo a varias revistas, la publicación duplicada o con cambios irrelevantes o parafraseo del mismo trabajo, o la fragmentación artificial de un trabajo en varios artículos. | Practices that are considered unacceptable and as such will be reported: simultaneous sending of the same work to various journals, duplicate publication with irrelevant changes or paraphrase of the same work, or the artificial fragmentation of a work in several articles. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
