denunciar
Sí, la naturaleza de su régimen debe ser denunciada. | Yes, the nature of their rule should be denounced. |
Una reunión similar nos fue denunciada en La Unión-Nueva Guinea. | A similar meeting was denounced in La Union, Nueva Guinea. |
En México, la cifra denunciada asciende a casi dos por semana. | In Mexico, the reported figure is nearly two a week. |
En el sentido opuesto, esta reacción había sido denunciada por Dominique Moisi[15]. | Arguing the contrary, this reaction was denounced by Dominique Moisi[15]. |
Dicha notificación irá acompañada de las pruebas de la infracción denunciada. | That notification shall be accompanied by documentary evidence of the infringement. |
Dicha notificación irá acompañada de las pruebas de la infracción denunciada. | This notification shall be accompanied by documentary evidence of the infringement. |
Esta situación ha sido denunciada por organizaciones de derechos humanos nacionales e internacionales. | This situation has been denounced by national and international human rights organizations. |
Esa absurda situación ha sido denunciada incluso por miembros del Congreso. | That absurd situation had even been condemned by some members of Congress. |
Apoyo la necesidad, denunciada en el informe, de: | I endorse the need, flagged up in the report, to: |
Su música fue denunciada y aplaudida al mismo tiempo. | His music was at one and the same time denounced and embraced. |
Esta falsedad es denunciada como una fabricación total por el portavoz papal Joaquín Navarro-Valls. | This claim is denounced as a total fabrication by papal spokesman Joaquin Navarro-Valls. |
Mi imagen ha sido denunciada/reportada por palabras clave irrelevantes. | Top Q: My image was flagged/reported for irrelevant keywords. |
Esta falta merece ser denunciada y condenada sin reservas. | Such misconduct must be denounced and unequivocally condemned. |
Ayer, el Departamento de Seguridad Nacional se negó a discutir la conspiración denunciada. | The Homeland Security Department yesterday declined to discuss the reported plot. |
Queda denunciada la aceptación del compromiso en relación con las siguientes empresas: | Acceptance of the undertaking in relation to the following companies is hereby withdrawn: |
Ahora esta tragedia es denunciada por las masas que gritan en las calles. | This tragedy is now being denounced by the masses shouting in the streets. |
Ha sido denunciada por muchas personas. | You have been denounced by many people. |
Esta manipulación fue denunciada como una técnica para identificar a los disidentes ante el gobierno. | This manipulation was denounced as a technique to identify dissidents to the government. |
La propiedad privada de tierra era regularmente denunciada en la prensa. | Landlordism was regularly denounced in the papers. |
Cuando es denunciada frecuentemente nada se hace. | When it is, too often nothing is done. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
