denuedo
- Examples
Están también los aspectos de fortaleza y denuedo. | There are also the aspects of strength and boldness. |
Amado Padre, dame la confianza, denuedo y convicción de tus promesas. | Dear Father, please give me the confidence, boldness, and conviction of your promises. |
¿Cuál fue la reacción del concilio cuando vieron el denuedo de Pedro y Juan? | What was the reaction of the council when they saw the boldness of Peter & John? |
También trabajan con denuedo para hacer retroceder las fronteras de la pobreza y el subdesarrollo. | They are also hard at work rolling back the frontiers of poverty and underdevelopment. |
Son ellos quienes han de trabajar con denuedo y tesón para mejorar la propia Patria. | It is they who must work with courage and tenacity to improve their Homeland. |
Y para llevar a cabo este propósito con determinación y denuedo lo mejor es un buen aprendizaje. | And to carry out this purpose with determination and boldness, the best is a good learning. |
No trates con tanto denuedo. | Don't try so hard. |
Mi país ha trabajado con denuedo para ultimar su integración en la OTAN y en la Unión Europea. | My country is working hard to finalize its integration into NATO and the EU. |
Gracias por permitirme dirigirme a ti con tanta familiaridad y denuedo, con respeto y dependencia. | Thank you for letting me address you with such familiarity and boldness, such respect and dependency. |
Los funcionarios de la Secretaría han trabajado con denuedo, determinación y consagración en los últimos tres años. | They have worked hard over these last three years, with commitment and dedication. |
Los embajadores trabajan con denuedo para dar el toque final a los últimos detalles de las propuestas de reformas. | Ambassadors work hard to give the finishing touches to the proposals for reforms. |
La Presidencia se esforzó con denuedo por avanzar y tengo que decir que estuvimos cerca de llegar a un acuerdo. | The presidency worked tirelessly for a breakthrough and I have to say that we were near an agreement. |
Del mismo modo, si estudiamos con denuedo, podemos extraer conocimiento e inspiración de los textos más intrincados y profundos. | Likewise, with persistent study, we can draw knowledge and inspiration from the most deep and difficult text. |
Es preciso que trabajemos con denuedo para lograr un desarrollo responsable y sólido, que no amplíe la brecha entre ricos y pobres. | We must work hard towards responsible and sound development that does not widen the gap between rich and poor. |
Fue el capítulo más prolongado y brutal de la historia humana porque también fue exaltado, defendido con denuedo y explotado despiadadamente. | It was the longest running, most brutal chapter of human history because it was also celebrated, defended ruthlessly and exploited mercilessly. |
Desearía dar las gracias, en particular, al ponente y a las comisiones parlamentarias, que han trabajado con gran denuedo y celeridad. | I would like to thank in particular the rapporteur and the parliamentary committees which worked very hard and very rapidly. |
Sin embargo, otras fuerzas de naturaleza distinta trabajan con denuedo para eliminar no ya el proceso, sino incluso el espíritu de Oslo. | However, other forces of a different kind are working hard to eliminate not just the process, but also the spirit of Oslo. |
No obstante, durante los últimos meses he trabajado con denuedo en la transformación de la propuesta de la Comisión, en su reescritura. | Nevertheless, in the last few months I have been heavily involved in transforming the Commission proposal, rewriting it. |
Es voluntad del Parlamento Europeo trabajar con denuedo, como intermediario honesto, en favor de una solución para el conflicto de Oriente Próximo. | It is the will of the European Parliament to work hard, as an honest broker, for a solution to the Middle East conflict. |
En ese sentido, el Senegal cree que las cuestiones siguientes son de especial importancia y deben ser analizadas por la Comisión con denuedo y perspicacia. | In that regard, Senegal believes that the following issues are particularly important and should be addressed by the Committee with courage and clear-sightedness. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.