denuded
Past participle ofdenude.There are other translations for this conjugation.

denude

This denuded the Texas missions even more of personnel.
Esto denuded las misiones de Tejas aún más del personal.
Xena and Gabrielle explore the denuded area surrounding the abandoned temple.
Xena y Gabrielle exploran la desnuda área alrededor del templo abandonado.
Canatuan is already severely denuded from indiscriminate and unregulated logging.
Canatuan ya está gravemente despojada por la tala indiscriminada y no regulada.
Is there a perception which is totally denuded of the past?
¿Existe un tipo de percepción que esté completamente despojada del pasado?
Or they may look like this seemingly denuded area.
O pueden ser como esta área aparentemente desnuda.
Rivers are overflowing as the denuded mountains cannot absorb the rain.
Los ríos se están inundando y las desnudas montañas no pueden absorber la lluvia.
In the 1970s trekkers nearly denuded the area.
En la década de los 1970 los viajeros casi devastaron la zona.
There are many areas that are seriously damaged and polluted, and denuded by deforestation.
Existen muchas zonas que están seriamente dañadas y contaminadas, y denudadas por la deforestación.
In the Cerro de las Mitras, the folds have been denuded by natural erosion.
En el Cerro de las Mitras, los pliegues han sido denudados por la erosión natural.
The area had been denuded during Spanish colonization, over 400 years from 1492 to 1898.
El área había sido despojada durante la colonización española, más de 400 años desde 1492 hasta 1898.
When it does rain, the soil is washed away because the land is denuded of greenery.
Cuando llueve el suelo se erosiona, debido a la falta de vegetación.
On the left–in the unprotected area–heavy logging and land clearance have denuded it.
A la izquierda, en la zona no protegida, la tala intensa y el desmonte la han desnudado.
We see denuded here the exquisitely limpid mechanism of the phrases; we attend the birth of the words.
Aquí vemos al desnudo la mecánica exquisitamente límpida de las frases; asistimos al nacimiento de las palabras.
Topical gentamicin is readily absorbed from large burned, denuded, or granulating areas but not through intact skin.
Gentamicina tópica se absorbe fácilmente en grandes quemados, desnudos, o áreas de granulación, pero no a través de la piel intacta.
The Jury's appraisal: The Barcelona Pavilion was gradually clad in white vinyl until completely denuded of its materiality.
Valoración del Jurado: El Pabellón de Barcelona, fue revestido paulatinamente con un vinilo blanco hasta quedar desnudado de toda materialidad.
On the denuded stone platform, three walls surround us and protect us from the prevailing strong winds.
Sobre la desnuda plataforma de piedra, tres muros nos guardan la espalda y los costados protegiéndonos del fuerte viento allí dominante.
If you would realize the movement of life, of reality, mind must be denuded of all self-defensive values.
Si quieren comprender el movimiento de la vida, de la realidad, la mente tiene que estar despojada de todos los valores autodefensivos.
Deforestation has largely denuded our planet and seriously endangered thousands of species.
La deforestación ha disminuido enormemente la superficie boscosa del planeta, poniendo en serio peligro la supervivencia de miles de especies de flora y fauna.
The party might not have been quite as denuded of activists and roots in working class areas as today.
Realmente el partido tal vez nunca haya estado tan despojado de activistas y de raíces en áreas obreras como lo está hoy.
The courtyard, for its part, now denuded of the added constructions, was clad at ground floor level in hydraulic tiling.
El patio, a su vez, ya despojado de las construcciones añadidas, se revistió a nivel de planta baja con mosaico hidráulico.
Other Dictionaries
Explore the meaning of denude in our family of products.
Word of the Day
clam