denuded
denude
- Examples
This denuded the Texas missions even more of personnel. | Esto denuded las misiones de Tejas aún más del personal. |
Xena and Gabrielle explore the denuded area surrounding the abandoned temple. | Xena y Gabrielle exploran la desnuda área alrededor del templo abandonado. |
Canatuan is already severely denuded from indiscriminate and unregulated logging. | Canatuan ya está gravemente despojada por la tala indiscriminada y no regulada. |
Is there a perception which is totally denuded of the past? | ¿Existe un tipo de percepción que esté completamente despojada del pasado? |
Or they may look like this seemingly denuded area. | O pueden ser como esta área aparentemente desnuda. |
Rivers are overflowing as the denuded mountains cannot absorb the rain. | Los ríos se están inundando y las desnudas montañas no pueden absorber la lluvia. |
In the 1970s trekkers nearly denuded the area. | En la década de los 1970 los viajeros casi devastaron la zona. |
There are many areas that are seriously damaged and polluted, and denuded by deforestation. | Existen muchas zonas que están seriamente dañadas y contaminadas, y denudadas por la deforestación. |
In the Cerro de las Mitras, the folds have been denuded by natural erosion. | En el Cerro de las Mitras, los pliegues han sido denudados por la erosión natural. |
The area had been denuded during Spanish colonization, over 400 years from 1492 to 1898. | El área había sido despojada durante la colonización española, más de 400 años desde 1492 hasta 1898. |
When it does rain, the soil is washed away because the land is denuded of greenery. | Cuando llueve el suelo se erosiona, debido a la falta de vegetación. |
On the left–in the unprotected area–heavy logging and land clearance have denuded it. | A la izquierda, en la zona no protegida, la tala intensa y el desmonte la han desnudado. |
We see denuded here the exquisitely limpid mechanism of the phrases; we attend the birth of the words. | Aquí vemos al desnudo la mecánica exquisitamente límpida de las frases; asistimos al nacimiento de las palabras. |
Topical gentamicin is readily absorbed from large burned, denuded, or granulating areas but not through intact skin. | Gentamicina tópica se absorbe fácilmente en grandes quemados, desnudos, o áreas de granulación, pero no a través de la piel intacta. |
The Jury's appraisal: The Barcelona Pavilion was gradually clad in white vinyl until completely denuded of its materiality. | Valoración del Jurado: El Pabellón de Barcelona, fue revestido paulatinamente con un vinilo blanco hasta quedar desnudado de toda materialidad. |
On the denuded stone platform, three walls surround us and protect us from the prevailing strong winds. | Sobre la desnuda plataforma de piedra, tres muros nos guardan la espalda y los costados protegiéndonos del fuerte viento allí dominante. |
If you would realize the movement of life, of reality, mind must be denuded of all self-defensive values. | Si quieren comprender el movimiento de la vida, de la realidad, la mente tiene que estar despojada de todos los valores autodefensivos. |
Deforestation has largely denuded our planet and seriously endangered thousands of species. | La deforestación ha disminuido enormemente la superficie boscosa del planeta, poniendo en serio peligro la supervivencia de miles de especies de flora y fauna. |
The party might not have been quite as denuded of activists and roots in working class areas as today. | Realmente el partido tal vez nunca haya estado tan despojado de activistas y de raíces en áreas obreras como lo está hoy. |
The courtyard, for its part, now denuded of the added constructions, was clad at ground floor level in hydraulic tiling. | El patio, a su vez, ya despojado de las construcciones añadidas, se revistió a nivel de planta baja con mosaico hidráulico. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of denude in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.