- Examples
Tengo que estar en el juzgado dentro de nada. | I have to be in court soon. |
Pasarán algo de tiempo contigo, y dentro de nada estarán cantando tus alabanzas. | They will spend some time with you, and they will soon be singing your praises. |
Dentro de nada aprenderás a hacer eso por dentro. | Look, eventually you'll learn to do that on the inside. Okay. |
Ella va a venir gateando hacia ti dentro de nada. | She's gonna come crawling back to you in no time. |
Creo que esto se va a animar dentro de nada. | I think this is going to encourage you in no time. |
Se curará y volverás a hacer arte dentro de nada. | It will heal and you'll go back to making art in no time. |
Todo en su lugar, Nada sacado dentro de nada. | Everything in its place, nothin' festering inside of nothin'. |
Amo, no se olvide que dentro de nada tenemos una cita. | Master, don't forget that we have an appointment in no time, |
Pero el mundo... no está dentro de nada. | But the world is inside nothing. |
Pero el mundo... no está dentro de nada. | But the world... Is inside nothing. |
No puedo apoyarlo dentro de nada, así. | I can't rest it inside anything, so. |
Esta cosa está dentro de nada. | This thing is within nothing. |
Sigo pensando que uno de ellos va a sacar una navaja dentro de nada. | I keep thinking one of them's gonna pull out a switchblade. |
La tendrán toda para ustedes dentro de nada. | You'll have her all to yourself in no time. |
Volveré al trabajo dentro de nada. | I'll be back on the job in no time. |
Uh, llegaré a casa dentro de nada. | Uh, i'll be home in a few. |
Sí, tengo una convención dentro de nada. | Ah, yes, I have a convention coming up. |
No te preocupes, dentro de nada estaré como nuevo. | Don't worry, I'll be back on my feet in no time. |
Se encontrará como nuevo dentro de nada. | It'll be good as new in no time. |
Nunca estuve por dentro de nada. | I never seen the inside of nothing. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
