Possible Results:
denominar
Lo denominaré empate y le diré por qué. | I'm gonna call it a tie, and I'll tell you why. |
Ninguna religión es, o ha sido jamás, invulnerable a lo que denominaré desviaciones intolerables. | No religion is, or ever was, invulnerable to what I will call intolerable deviations. |
Por una cuestión de brevedad, denominaré a un país, "País 1", y al otro, "País 2". | And for the sake of brevity, I'll call one country Country 1 and the other country Country 2. |
Señor Presidente, he votado a favor de lo que, por conveniencia, denominaré el paquete del diálogo a tres bandas. | Mr President, I have voted in favour of what, for the sake of convenience, I will refer to as the package of the trialogue. |
El parabrisas (Pieza G-1) hay que unirlo a dos marcos, el primero de ellos, que denominaré (Marco-1) forma parte de la carrocería. | The windshield (part G-1) has to be joined to two frames, I'll name the first one (Frame-1) which is part of the body. |
La segunda fórmula en que la hemos pensado consiste en trabajar con lo que denominaré una red estructurada que tiene su origen en la sociedad civil. | The second suggestion that we considered was to work with what I will call a structured network whose origins are found in civil society. |
Las ideologías que, para resumir, denominaré «colectivistas» tenderían hacia una «igualdad relativa a la situación», con las consabidas consecuencias para las libertades y las responsabilidades individuales. | The ideologies which, to sum up, I will call 'collectivist', tend towards an 'equality of situation', with the known consequences on freedoms and individual responsibilities. |
Tengo que presentar formalmente este documento. Está en el Reichsgesetzblatt, que quizás denominaré R.G.B. en adelante para abreviar; y sin duda se tratará como un documento público. | It is in the Reichsgesetzblatt, which perhaps I may call R.G.B. in the future, for brevity; and it, no doubt, will be treated as a public document. |
Creo que hay muchas opiniones fervientes al respecto, y estoy aquí, señor Presidente, para unirme a dirigir el ataque a favor del alivio de lo que denominaré el impuesto de los abogados litigantes. | I think the emotion is high, and I'm here, Mr. President, to join you in leading the charge for relief from what I'll call, trial lawyer tax. |
Denominaré esta exploración teórica bajo la categoría de ontoepistemologías indígenas. | I will sort this theoretical exploration under the rubric of indigenous onto-epistemologies. |
En primer lugar, es inaceptable que podamos garantizar lo que denominaré sencillamente una zona sin ley, una zona dónde no se reconoce el humanismo elemental. | Firstly, it is unacceptable for us to support what I would call a lawless area, where there is no recognition of the basic aspects of human welfare. |
Concibo este seminario y su publicación de un modo muy simple: es posible superar las limitaciones políticas y académicas que impone la tradición centrándonos en algo que denominaré extranjerías, utilizando un término castellano que resulta casi imposible de traducir a otras lenguas. | Download My idea for this seminar and its publication is simple: it is possible to leave behind the political and academic limitations imposed by tradition through focusing on something Iwill call, using an untranslatable Spanish word, extranjerías. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.