Possible Results:
denominaré
-I will refer to
Futureyoconjugation ofdenominar.
denominare
-I will refer to
Future subjunctiveyoconjugation ofdenominar.
Future subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdenominar.

denominar

Lo denominaré empate y le diré por qué.
I'm gonna call it a tie, and I'll tell you why.
Ninguna religión es, o ha sido jamás, invulnerable a lo que denominaré desviaciones intolerables.
No religion is, or ever was, invulnerable to what I will call intolerable deviations.
Por una cuestión de brevedad, denominaré a un país, "País 1", y al otro, "País 2".
And for the sake of brevity, I'll call one country Country 1 and the other country Country 2.
Señor Presidente, he votado a favor de lo que, por conveniencia, denominaré el paquete del diálogo a tres bandas.
Mr President, I have voted in favour of what, for the sake of convenience, I will refer to as the package of the trialogue.
El parabrisas (Pieza G-1) hay que unirlo a dos marcos, el primero de ellos, que denominaré (Marco-1) forma parte de la carrocería.
The windshield (part G-1) has to be joined to two frames, I'll name the first one (Frame-1) which is part of the body.
La segunda fórmula en que la hemos pensado consiste en trabajar con lo que denominaré una red estructurada que tiene su origen en la sociedad civil.
The second suggestion that we considered was to work with what I will call a structured network whose origins are found in civil society.
Las ideologías que, para resumir, denominaré «colectivistas» tenderían hacia una «igualdad relativa a la situación», con las consabidas consecuencias para las libertades y las responsabilidades individuales.
The ideologies which, to sum up, I will call 'collectivist', tend towards an 'equality of situation', with the known consequences on freedoms and individual responsibilities.
Tengo que presentar formalmente este documento. Está en el Reichsgesetzblatt, que quizás denominaré R.G.B. en adelante para abreviar; y sin duda se tratará como un documento público.
It is in the Reichsgesetzblatt, which perhaps I may call R.G.B. in the future, for brevity; and it, no doubt, will be treated as a public document.
Creo que hay muchas opiniones fervientes al respecto, y estoy aquí, señor Presidente, para unirme a dirigir el ataque a favor del alivio de lo que denominaré el impuesto de los abogados litigantes.
I think the emotion is high, and I'm here, Mr. President, to join you in leading the charge for relief from what I'll call, trial lawyer tax.
Denominaré esta exploración teórica bajo la categoría de ontoepistemologías indígenas.
I will sort this theoretical exploration under the rubric of indigenous onto-epistemologies.
En primer lugar, es inaceptable que podamos garantizar lo que denominaré sencillamente una zona sin ley, una zona dónde no se reconoce el humanismo elemental.
Firstly, it is unacceptable for us to support what I would call a lawless area, where there is no recognition of the basic aspects of human welfare.
Concibo este seminario y su publicación de un modo muy simple: es posible superar las limitaciones políticas y académicas que impone la tradición centrándonos en algo que denominaré extranjerías, utilizando un término castellano que resulta casi imposible de traducir a otras lenguas.
Download My idea for this seminar and its publication is simple: it is possible to leave behind the political and academic limitations imposed by tradition through focusing on something Iwill call, using an untranslatable Spanish word, extranjerías.
Word of the Day
to drizzle