Possible Results:
denominaran
denominar
Las tasas y derechos se denominarán y pagarán en euros. | Fees and charges shall be denominated and payable in euros. |
Los sitios de clúster se denominarán amsterdam y berlin. | We assume the cluster sites are named amsterdam and berlin. |
Estos archivos se denominarán Documentos Tributarios Electrónicos (DTE). | These files will be called Electronic Tax Documents (DTE). |
Estos productos se denominarán «productos fitosanitarios de bajo riesgo». | These products are referred to as ‘low-risk plant protection products’. |
En lo sucesivo, dichas instalaciones se denominarán «instalaciones de tratamiento autorizadas». | Those facilities are referred to hereinafter as ‘authorised treatment facilities’. |
Algunas características se denominarán en diversos idiomas. | Some features will be referred to in different languages. |
Los marcos con cromolio se denominan chromoly, otros se denominarán hi-ten. | Frames with chromoly will be called chromoly, others will be called hi-ten. |
Las tasas e ingresos se denominarán en euros. | Fees and charges are denominated in euros. |
Las tasas y cánones se denominarán y pagarán en euros. | Payment of the fees and charges shall be denominated and payable in euro. |
Las transacciones se denominarán en euros. | The transactions shall be denominated in euro. |
En lo sucesivo, las investigaciones mencionadas se denominarán «las investigaciones anteriores». | The above investigations are hereinafter also referred to as ‘the previous investigations’. |
Las dos líneas de marcación más largas se denominarán líneas de banda. | The two longer boundary lines are called touch lines. |
Cuál ellos denominarán después Barboxitaine. | Which they will name after Barboxitaine. |
Estos se denominarán Programas Opcionales de Salud para Pequeños Negocios (SHOP por sus siglas en inglés). | These exchangesare called Small Business Health Option Programs (SHOP). |
Los informes se aprobarán por consenso entre las Partes y se denominarán «informe». | The reports shall be adopted by consensus between the Parties and shall be entitled ‘Report’. |
En lo sucesivo, dichos productores se denominarán «productores de material de embalaje de madera autorizados». | Those producers are referred to hereinafter as ‘authorised wood packaging material producers’. |
En lo sucesivo, las aguas minerales naturales y las aguas de manantial se denominarán conjuntamente «agua». | Natural mineral waters and spring waters together are referred to hereinafter as ‘water’. |
Los miembros del Comité se denominarán «consejeros del Comité Económico y Social Europeo». | Members of the Committee shall have the title ‘member of the European Economic and Social Committee’. |
Los miembros del Comité se denominarán «Consejeros del Comité Económico y Social Europeo». | Members of the Committee shall have the title ‘member of the European Economic and Social Committee’. |
En aras de la facilidad de lectura, las instituciones financieras se denominarán simplemente «bancos» en este documento. | For the convenience of the reader, financial institutions are referred to simply as ‘banks’ in this document. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.