Possible Results:
denominara
denominara
denominar
El terminal se denominará a Eurogate Contenedor Terminal Limassol Ltd. | The terminal will be called Eurogate Container Terminal Limassol Ltd. |
La unidad de negocios correspondiente se denominará Bayer CropScience Vegetable Seeds. | The corresponding business unit will be called Bayer CropScience Vegetable Seeds. |
Se las denominará «importaciones procedentes de los dos países afectados». | They are hereby referred to as ‘imports from the two countries concerned’. |
Este nivel del Registro se denominará el macronivel. | This level of the register is referred to as macro-level. |
Que ningún sínodo se denominará general sin su orden. | That no synod shall be called a general one without his order. |
Dicho representante se denominará «Representante del Cariforum». | Such representative shall be referred to as the ‘CARIFORUM Representative’. |
Si no especifica ninguno la hoja de trabajo se denominará GetBlue Demo. | If nothing is specified the worksheet is named GetBlue Demo. |
A esta perspectiva se le denominará Teoría de la Reproducción. | This approach was called the Theory of Reproduction. |
En lo sucesivo, este documento se denominará «el plan de trabajo». | In the following, this document will be referred to as ‘Roadmap’. |
Este espacio, que la fundación describe como un village, se denominará PortAventura Dreams. | This space, which the foundation describes as a village, will be called PortAventura Dreams. |
Se denominará Comisión Independiente de Quejas contra la Policía. | It will be known as the Independent Police Complaints Commission (IPCC). |
La nueva dependencia se denominará Servicio de Archivo y Administración de Expedientes. | The new unit would be named the Archiving and Records Management Service. |
Esta Unión se denominará Unión Internacional de Cooperación en materia de Patentes. | The Union shall be known as the International Patent Cooperation Union. |
En lo sucesivo esta disposición se denominará «la norma del reembolso parcial». | This provision will be referred to below as ‘the partial repayment provision’. |
En la presente Directiva dicho documento se denominará «datos fundamentales para el inversor». | That document shall be referred to as ‘key investor information’ in this Directive. |
El compromiso de cada una de las Partes se denominará su «compromiso anual mínimo». | Each Party’s commitment is referred to as its ‘minimum annual commitment’. |
El USUARIO de los servicios se denominará en adelante como el CLIENTE. | These entities will be referred to jointly hereinafter as the COMPANY. |
Este mecanismo se denominará Athena. | The mechanism shall be called Athena. |
Este mecanismo se denominará ATHENA. | The mechanism shall be called ATHENA. |
En lo sucesivo, esta parte de la solicitud se denominará «la declaración sobre las actualizaciones». | Hereinafter, that part of the application is referred to as ‘the updating statement’. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.