denominar
Es lo que Marx denominaba la anarquía del capitalismo. | It is what Marx called the anarchy of capitalism. |
El primero de estos estuches se denominaba CL 15. | The first of those cases was called the CL 15. |
En el pasado, el trastorno bipolar tipo I se denominaba depresión maníaca. | In the past, bipolar disorder type I was called manic depression. |
El LVS-9580 se denominaba Integra 9580 de Label Visión Systems. | The LVS-9580 was formerly known as the Integra 9580 by Label Vision Systems. |
Antiguamente este territorio se denominaba La Llevata. | In ancient times this territory was called La Llevata. |
Soñaba con lo que denominaba una pequeña y práctica secretaría. | What he envisaged was what he called a small, practical secretariat. |
Los iniciados juraban secreto y al evento se le denominaba Misterio. | The initiates were sworn to secrecy and the event was termed a Mystery. |
Y a esto se le denominaba Yoga. | And this was called as Yoga. |
En aquellos días, a lo que hoynos referimos como tecnología se denominaba artes mecánicas. | In those days what we refer to as technology was called the mechanical arts. |
En lugar de calabreses, romanos, napolitanos o vénetos, se los denominaba italianos. | Instead of Calabrians, Romans, Neapolitans or Venetians, they were called Italians. |
Antes se le denominaba Erwinia chrysanthemi. | It was formerly named Erwinia chrysanthemi. |
A las casas de Lichtenberg, Drakenburg y Fresenburg se las denominaba según su propietario. | Also the defensive tower houses Lichtenberg, Drakenburg and Fresenburg were named after their owners. |
Lo que Trotsky denominaba ley del desarrollo desigual y combinado se manifiesta en Irán. | We see what Trotsky referred to as the law of combined development manifesting itself in Iran. |
Como un scooter eléctrico inteligente, S3 se denominaba antes como el superior de Airwheel tecnología y diseño. | As intelligent electric scooter, S3 was termed as the top of Airwheel technology and design before. |
Era la más meridional de las cuatro, y se denominaba así por la ciudad de Toulouse. | It was the most southern of the four, and was naming this way for Toulouse's city. |
Las raíces del conflicto se remontan al gobierno colonial británico, cuando el país se denominaba Ceilán. | The roots of the conflict go back to British colonial rule, when the country was known as Ceylon. |
En el momento de su creación, en 1884, ésta se denominaba Oficina de Consultas. | When it was founded in 1884, it was known as the Office of Medical Findings. |
Como fortaleza acuática este lugar se denominaba formalmente como alcázar todavía hasta los aňos 1530 y 1562. | As a water fortress this manor house is mentioned as a castle until 1530 and 1562. |
Yo poseo un volante que fue escrito por un hombre llamado John Strachey que se denominaba un marxista. | I have a leaflet from a man called John Strachey. He called himself a Marxist. |
El módulo multimedia, en el que se cargan y gestionan los vídeos, se denominaba anteriormente Gestor de contenido multimedia. | The Media module, in which you upload and manage your videos, was formerly called the Media Manager. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.