Possible Results:
denigrar
Sin embargo, eso no significa que debas dejar que te denigren durante cuatro años. | However... that does not mean that you have to sit back and get reamed for four years. |
Un mundo en el que el arte y la cultura no denigren ni adormezcan, sino que animen a prender la imaginación. | A world where art and culture do not denigrate or numb, but rather encourage the lighting up of the imagination. |
Debemos garantizar la seguridad de las jornaleras que vienen aquí a trabajar e impedir que los patrones las exploten, violen y denigren. | We must guarantee the safety of the day laborers who come here to work and prevent the bosses from exploiting them, violating and denigrating them. |
Los reglamentos prohíben, por ejemplo, las expresiones indecentes, el ruido u otros actos que quebranten la paz y seguridad de los ciudadanos o que denigren la dignidad humana. | The regulations prohibit, for example, indecent expression, making noise or other acts infringing other people's peace and security, or acts degrading human dignity. |
Aquellos que en nuestro Centenario denigren el mensaje de 1888 toman por base exclusivamente una sentencia que parece tener carácter crítico, pero es posible que la tuerzan de su contexto y puedan hasta citarla equivocadamente también. | Those who in our Centennial denigrate the 1888 message rely exclusively on one sentence that appears to be critical, but it is possible that they wrest it from its context and may even misquote it as well. |
Una persona sobre la cual se hayan difundido informaciones que denigren su honor, su dignidad o su reputación comercial tendrá derecho además de refutarlas, a exigir una indemnización por el perjuicio causado por su difusión. | Persons about whom information injurious to their honour, dignity or business reputation has been disseminated are entitled to claim compensation for the harm caused by such dissemination, in addition to demanding rebuttal of the information. |
Trabajar en la elaboración de un documento redactado por organizaciones gubernamentales y no gubernamentales internacionales en el que se consagre el respeto a las religiones y sus símbolos, se prohíban los actos que los denigren y se establezcan penas para quienes cometan tales actos. | To work on issuing a document by the governmental and non-governmental international organizations that includes the respect of religions and their symbols, as well as the prohibition of their denigration and the incrimination of those who commit such denigration. |
Monseñor Rodríguez pide que los diversos sectores no se denigren y que el pueblo hondureño se una para construir una nueva Honduras. | Monsignor Rodríguez asked the different sectors not to denigrate each other and called on the Honduran people to build a new Honduras. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.