denigrate
It neither glorifies nor denigrates any group of people. | Es ni glorifica ni denigra a cualquier grupo de personas. |
Hegel, for example, denigrates 'picture-thinking' in comparison with the concept. | Hegel, por ejemplo, denigra el 'pensamiento en imágenes' en comparación con el concepto. |
On the other hand, the moral crisis denigrates the dignity of the human person. | Por otra parte, la crisis moral denigra la dignidad de la persona humana. |
The World then applauds sin and denigrates truth and righteousness. | El Mundo aplaude a continuación el pecado, y denigra a la verdad y la justicia. |
Lastly, the UN report denigrates marriage. | Y por si fuera poco, el informe de NNUU denigra el matrimonio. |
It tends to be life denying and denigrates the creative passions of life. | Esas clases de creencias niegan la vida y desdeñan los afanes creativos más esenciales. |
Reference to bad ratings is not the only way Trump publicly denigrates the media. | Hablar de malas audiencias no es la única manera que emplea Trump para descalificar en público a medios de comunicación. |
The scenography is similar to that of the comparative advertising: every brand presents its product and denigrates the competitor without mentioning it. | La escenografía es similar a la de la publicidad comparativa: cada marca presenta su producto y denigra al competidor sin nombrarlo. |
Massive deportation of members of the Roma people is a fact that denigrates us all, without exception, French or not. | La deportación masiva de miembros del pueblo romaní es un hecho que nos denigra a todos, sin excepción, seamosfranceses o no. |
It's a pity the dictatorship uses youths for this type of aggression in the social networks, as it denigrates their own human dignity. | Es una lástima que la dictadura use a jóvenes en las redes sociales para ese tipo de agresiones, que denigran su propia dignidad humana. |
The mass deportation of members of the Roma population is an act which denigrates us all, without exception, whether we are French or not. | La deportación masiva de miembros del pueblo romaní es un hecho que nos denigra a todos, sin excepción, seamos franceses o no. |
While it may be the woman's actual mate who denigrates and dismantles her life, the innate predator within her own psyche concurs. | Aunque podría ser la pareja misma de la mujer quien la denigra y desmantela su vida, coincide con el depredador innato dentro de su propio psique. |
It denigrates this House and its Members when we refuse to allow people to hold opinions that we may not agree with. | Si nos negamos a permitir que otras personas tengan opiniones con las que no estamos de acuerdo, desacreditamos a esta Cámara y a sus diputados. |
A seemingly endless outpouring of creativity and organization displays the movement at its best, and denigrates URO, a despised man who cannot govern. | Una evidente avalancha de creatividad y organización muestra a todos el movimiento en sus mejores logros, y denigra a URO, un hombre despreciado que no puede gobernar. |
Do not share anything that denigrates you as a person, such as inappropriate or provocative photos, or pictures that reveal the consumption of drugs or excessive amounts of alcohol. | No compartas aquello que te denigra como persona como fotos provocativas, inapropiadas o evidenciado el consumo de alcohol o drogas. |
These include, for example, punishment which belittles, humiliates, denigrates, scapegoats, threatens, scares or ridicules the child. | Entre éstas se cuentan, por ejemplo, los castigos en que se menosprecia, se humilla, se denigra, se convierte en chivo expiatorio, se amenaza, se asusta o se ridiculiza al niño. |
These include, for example, punishment which belittles, humiliates, denigrates, scapegoats, threatens, scares or ridicules the child. | Entre éstas se cuentan, por ejemplo, los castigos en que se menosprecia, se humilla, se denigra, se convierte en chivo expiatorio, se amenaza, se asusta o se ridiculiza al niño. |
Romney initially denigrates Aurora's position as a woman poet, particularly comparing the uselessness of her poetry in society to the utility of his acts for social good. | Romney denigra en un principio la posición de Aurora como poeta femenina, y compara la inutilidad de su poesía dentro de la sociedad con la utilidad de sus propios actos para bienes sociales. |
Some people have a stream of self-talk going on that denigrates their self-worth day after day, week after week, month after month, year after year. | Alguna gente tiene una corriente de uno mismo-habla ir en eso denigrates su día del uno mismo-valor después del día, semana después de la semana, mes tras mes, año después del año. |
As a matter of fact, when a regime such as that in Syria denigrates any other State for not complying with its view, I would interpret that as a compliment. | De hecho, cuando un régimen como el de Siria injuria a cualquier otro Estado por no estar de acuerdo con sus puntos de vista, yo lo interpretaría como un cumplido. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of denigrate in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.