Possible Results:
denigré
-I denigrated
Preteriteyoconjugation ofdenigrar.
denigre
-I denigrate
Subjunctiveyoconjugation ofdenigrar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdenigrar.

denigrar

No se supone que un hombre denigre a su esposa.
A man is not supposed to put down his wife.
Bueno, para ser honesta, no creo que lo denigre.
Well, to be honest, I don't think I do denigrate him.
Un mundo es posible en que una parte de la humanidad no denigre ni oprima a los demás.
A world is possible where one part of humanity does not degrade and oppress the rest.
Así que, este fin de semana, quiero que pintes cualquier cosa que te enoje, te denigre, o te humille.
So this weekend, I want you to paint anything that upsets you, belittles you, or humiliates you.
Por más que se denigre de él o se niegue su existencia siempre soñamos el lugar donde lo podamos encontrar.
As much as we may denigrate love or deny its existence, we always seem to dream about that place where we can find it.
En la Federación de Rusia la dignidad de la persona está protegida por el Estado y no está permitido que se la denigre.
In the Russian Federation, dignity of the person is protected by the State and the degradation of persons is not permitted.
No puede usar el Contenido o Compilacion de DESIGN-I-DO.COM' en ninguna manera que denigre o desacredite DESIGN-I-DO.COM o en cualquier manera que pudiese causar confusión o violación de cualquier ley o regulación aplicable.
You may not use DESIGN-I-DO.COM's Content or Compilation in any manner that disparages or discredits DESIGN-I-DO.COM or in any way that is likely to cause confusion or violation of any applicable laws or regulations.
No es raro que una escuela donde se utilizan las palizas, se denigre al grado de convertirse en nada más que un refugio atractivo para profesores incompetentes. Algunos de ellos, demasiado peligrosos como para confiarles el cuidado de niños.
It's not unusual for a paddling school to degenerate to a level where it is nothing more than a magnet and safe haven for incompetent teachers, including some who are dangerously unfit to be left in charge of children.
Es poco probable que un presidente Trump que denigre a los medios y no exprese ninguna preocupación por el bienestar de los periodistas atacados por sus seguidores, mejore este registro, y, si los ejemplos internacionales sirven de advertencia, semejante presidente bien podría empeorarlo.
A president Trump who maligns the press and expresses no concern for the wellbeing of journalists attacked by his supporters is not likely to improve this record, and, if international examples provide any warning, such a president could well make it worse.
¡Nada que denigre a las mujeres puede ser arte!
Nothing that demeans women can be art!
No hace falta que se denigre a sí mismo, Tuppy.
No need to put yourself down, Tuppy.
Emplear esa palabra para referirse a compartir copias es una ofensa. No denigre el hecho de compartir.
Using that word to refer to sharing copies is a smear; please don't smear sharing.
Sujeto a las excepciones por uso razonable, no uses nuestros recursos de marca de manera tal que denigre a SurveyMonkey o su negocio, ni de manera engañosa, perjudicial, obscena, injusta, difamatoria, transgresora o, de algún otro modo, censurable.
Subject to fair use exceptions, don't use our brand assets in a way that disparages SurveyMonkey or its business, or in a way that is deceptive, harmful, obscene, unfair, defamatory, infringing, or otherwise objectionable.
Word of the Day
celery