deniegan
-they/you deny
Present ellos/ellas/ustedes conjugation of denegar.

denegar

Los MACs no deniegan las solicitudes para acceder al PS&R.
MACs do not deny requests for access to PS&R.
Nos deniegan la entrada a Hong Kong por ninguna razón aparente.
We are refused entrance to Hong Kong for no apparent reason.
Contienen entradas que permiten y deniegan acceso a ciertos servicios y hosts.
They contain entries that allow and deny access to certain services and hosts.
Ah, chicos, no sois los primeros que me lo deniegan
Ah, you guys aren't the first people to turn me down.
Por ese motivo, las solicitudes de instalaciones nunca se deniegan.
Consequently, requests for facilities are never denied.
¿Existe alguna razón por la que deniegan la cobertura?
Is there a reason why they are denying coverage?
Define el límite en el que se deniegan las peticiones de escritura.
Defines the limit at which write requests are denied.
Las solicitudes de visado se conceden o deniegan a la discreción del gobierno.
Visa applications are granted or denied at the discretion of the government.
Si ellos deniegan, la PrepCom tomará la decisión final sobre su acreditación.
If they do, the PrepCom will make the final decision on the accreditation.
Otros permisos se deniegan sin motivo aparente.
Some permits are denied for no apparent reason.
Los cambios se deniegan por razones jurídicas incomprensibles.
Changes are refused for impenetrable legal reasons.
Además, deniegan acceso a los locales de la empresa a representantes de ZCATWU.
They also deny access to companies' premises to ZCATWU representatives.
Las comunicaciones judiciales internacionales directas pueden reducir el número de decisiones que deniegan la restitución.
Direct international judicial communications may reduce the number of decisions refusing return.
Todas las culturas tienen ciertas prácticas que deniegan a las mujeres sus derechos y su dignidad.
All cultures have certain practices that deny women their rights and dignity.
Cuota estricta Define el límite en el que se deniegan las peticiones de escritura.
Hard Quota Defines the limit at which write requests are denied.
Sin embargo, si deniegan una solicitud de extradición, tienen la obligación de juzgar.
If they deny an extradition request, however, there is an obligation to prosecute.
En Bruselas, al contrario, nos deniegan incluso la ilusión de que estamos a salvo.
In Brussels, however, we are even denied the illusion of security.
Todos los permisos se deniegan de modo implícito.
All permissions are implicitly denied.
La mayoría de las peticiones consideradas admisibles se deniegan después de la revisión.
Most of the petitions deemed admissible are rejected after they have been reviewed.
Los dispositivos se permiten o deniegan según los filtros definidos y las reglas de Device Manager.
Devices are permitted or denied based on defined filters and Device Manager rules.
Word of the Day
mistletoe