dende

No saben dende he estado.
You don't know where I've been.
No me importa dende vives.
I don't care where you live.
Un lugar único en el Uruguay que además tiene un vivero y un refugio dende se puede pasar la noche en sacos de dormir.
A unique place in Uruguay also has a nursery and a graphical shelter can spend the night in sleeping bags.
Acordies con un estudiu publicáu en 2007, les concentraciones de CO2 y metanu aumentaron nun 36 % y 148 % respectivamente dende 1750.
According to work published in 2007, the concentrations of CO2 and methane have increased by 36% and 148% respectively since 1750.
Este es uno de los juegos de acción online dende se trata de sobrevivir y que los zombis que llevan espadas no te quiten la vida.
This kind of online action games is all about saving your lives from the zombies who carry swords to take your life.
L'actividá humana dende la Revolución Industrial amontó la cantidá de gases d'efectu invernaderu na atmósfera, conduciendo a un aumentu del esforzamientu radiativo de CO2, metanu, ozonu troposférico, CFC y el óxidu nitroso.
Human activity since the Industrial Revolution has increased the amount of greenhouse gases in the atmosphere, leading to increased radiative forcing from CO2, methane, tropospheric ozone, CFCs and nitrous oxide.
Para ver las extensiones de los archivos (si no aparecen) debemos ir dentro de la carpeta donde hayamos descomprimido los drivers a organizar>opciones de carpeta y de búsqueda esto abrira una nueva ventana dende debemos buscar y desmarcar la opción ocultar extensiones de archivo.
To view the file extensions (if they do not appear) go to the folder where we unzipped the drivers and select organize -> folder options and search. This will open a new window where you must search and uncheck hide file extensions.
El bebé no deja de llorar dende anoche.
The baby has been crying since last night.
Viví en Madrid dende julio a septiembre.
I lived in Madrid from July to September.
Estoy cansado. Vengo dende muy lejos.
I'm tired. I come from far away.
El Saiyano se apareció delante de Dende y Piccolo.
The Saiyan appeared in front of Dende and Piccolo.
Después de un breve descanso, Gohan y Dende reanudaron su viaje.
After a break, Gohan and Dende resumed their journey.
Ve a verlo con Dende cuando tengas tiempo.
You'll go to him with Dende when you'll have time.
Dende, tú te encargarás de formular los deseos.
Dende, you're going to say the wishes.
El pequeño namekuseijin llamado Dende, tomó confianza con los terricolas.
The little Namek was named Dende. He gave his trust to the Earthlings.
En lo que dura un parpadeo, teletransportó a todo el mundo al palacio de Dende.
With a quick flash he then teleported everyone to Dende's palace.
¿Sabes pedir eso, Dende?
You know what to ask, Dende?
Dende les dio la bienvenida y hablaron con calma, caminando alrededor de la torre mientras esperaban.
Dende welcomed them and they talked quietly, walking a bit while they waited.
El pequeño Dende, a pesar de ser el nuevo Kamisama, era sin duda demasiado joven.
And the young Dende, even though he was the new Kami-sama, was definitely too young.
Al siguiente segundo, empujo a Dende fuera de la alfombra y uso su principal función.
In the next second, he pushed Dende away from the carpet without warning and used it for its primary function.
Word of the Day
passage