Possible Results:
demostrar
El gobierno no poseía evidencia que demostraran sus acusaciones. | The government had no evidence to back up its charges. |
¿Qué ocurriría, si todos los pensamientos nuevos se demostraran como quebradizos? | What if all the new thoughts turned out to be fragile? |
COBRA – Bien. Quisiera que esas personas demostraran sus demandas. | COBRA–OK. I would like those people to give proof to their claims. |
La CIJ determinó que Nicaragua no presentó pruebas que demostraran esos daños. | The ICJ determined that Nicaragua had not presented proof of this alleged damage. |
La Anice tampoco presentó pruebas que demostraran que había realizado los gastos reclamados. | Anice also did not provide evidence to demonstrate that it incurred the claimed expenses. |
El Grupo considera que Koncar no presentó suficientes pruebas y explicaciones que demostraran su pérdida. | The Panel finds that Koncar did not submit sufficient evidence and explanations to demonstrate its loss. |
Lenzing no presentó pruebas que demostraran que el proyecto avanzaba conforme se había previsto. | Lenzing did not submit evidence that demonstrated that the Project proceeded as planned. |
Hoy, me demostraran tood sus movimientos y poderes. | Today, I will make you show me exactly what you've got. |
Instó a las partes a que demostraran liderazgo y voluntad de llegar a un acuerdo. | He urged the parties to demonstrate leadership and the willingness to reach an agreement. |
Pidió a todas las partes que demostraran su compromiso de mantener y fortalecer los mercados abiertos. | He called on all sides to demonstrate a commitment to maintaining and strengthening open markets. |
Ninguno de los reclamantes presentó pruebas que demostraran que hubieran incurrido efectivamente en los costos alegados. | None of the claimants submitted evidence that demonstrated that they actually incurred the costs as alleged. |
Sin embargo, el reclamante no presentó pruebas que demostraran que las mercancías habían sido desviadas a otro puerto. | However, the claimant did not submit evidence to establish that the goods were diverted to another port. |
No se cuan a menudo pasa esto aquí, pero lo normal es demostraran mas interes. | I don't know how often this happens, but you would think we would be of greater interest. |
Cuantas numerosas reservas de Kolchak tiene, y qué firmeza demostraran, solo se puede descubrir en la práctica. | How numerous Kolchak's reserves are, and what staunchness they will show, can be discovered only in practice. |
¡Sería una lástima que los chicos demostraran una vez más que sus padres simplemente no son populares! | It would be a shame if kids demonstrated yet again that parents are just not cool! |
No se presentaron pruebas que demostraran que los proyectos habían seguido o seguían su curso según estaba previsto. | Evidence that demonstrated that the projects had proceeded or were proceeding as planned was not submitted. |
Reivindicó que no había testigos que demostraran que sus órdenes habían conducido a las muertes. | He asserted that no witness demonstrated that he was responsible for giving orders that led to the deaths. |
La investigación no aportó argumentos que demostraran que dicha conclusión fuera contraria al interés de la Unión. | The investigation had not brought to light any considerations showing that such termination would be against the Union interest. |
De manera se determinó dejar que los seres humanos que habitaban en su mundo demostraran el triunfo de la bondad. | So it was determined to let the human beings dwelling on this world demonstrate the triumphs of goodness. |
La investigación no aportó datos que demostraran que dicha conclusión no conviniera a los intereses de la Unión. | The investigation has not brought to light any considerations showing that such termination would be against the Union interest. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.