demostrar
Hemos esperado la oportunidad para que demostréis vuestra valía. | We have awaited the opportunity to demonstrate your worth. |
Os pido que demostréis vuestro amor viniendo a Misa. | I ask you to show your love by coming to Mass. |
A menos que me demostréis que no perderé el tiempo. | Unless you can prove to me I won't be wasting my time. |
Hasta que demostréis que sois de confianza, sí. | Until you prove you can be trusted, yes. |
Se os concederá un tiempo adicional para que demostréis vuestra valía. | You will be afforded additional time in which to prove yourself. |
Hasta que demostréis que sois de confianza, sí. | Until you prove you can be trusted, yes. |
¿Qué mejor ocasión para que demostréis vuestro coraje? | What better or more fitting occasion for you to demonstrate your legendary bravery? |
Que sea un tiempo para que demostréis vuestra absoluta fe en el poder de la Luz. | Let it be a moment for you to demonstrate your resolute belief in the power of the Light. |
Nos alegra que a muchos de vosotros os encante el juego y demostréis esa dedicación jugando montones de batallas al día. | We are happy that some of you love the game and show that devotion by playing a ton of battles each day. |
Ciertamente, según transcurra el tiempo se esperará que demostréis vuestro propósito de ayudar a restaurar a la Tierra a su prístina condición. | Certainly as time elapses you will be expected to demonstrate your intent to help restore the Earth to its pristine condition. |
En el régimen universal no se considera que hayáis adquirido conocimiento y verdad hasta tanto no demostréis vuestra habilidad y deseo de impartir tal conocimiento y verdad a otros. | In the universal regime you are not reckoned as having possessed yourself of knowledge and truth until you have demonstrated your ability and your willingness to impart this knowledge and truth to others. |
Que vuestros rostros, constantemente dirigidos hacia la Luz Divina, se tornen tan luminosos que todos vuestros pensamientos, vuestras palabras y acciones brillen con el Esplendor Espiritual, dominando vuestras almas, para que en las reuniones del mundo demostréis la perfección de vuestras vidas. | May your faces, being steadfastly set towards the Divine Light, become so luminous that all your thoughts, words and actions will shine with the Spiritual Radiance dominating your souls, so that in the gatherings of the world you will show perfection in your life. |
Cuando lo demostréis, solo entonces demostraréis que el camarada McLaine se equivoca. | Only by proving that, will you prove Comrade McLaine wrong. |
No demostréis orar mucho, pues no es por la abundancia de las palabras que seréis escuchados, sino por la sinceridad de ellas. | Do not pray using many words, because it is not the number of words that will make you be listened, but their sincerity. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.