Possible Results:
demorar
Todo esto me demoro menos de un minuto. | All this took me less than one minute. |
¿Qué sucede si me demoro en tomar la segunda dosis de EC? | What if I am late in taking the second dose of EC? |
¿Cuánto tiempo me demoro en viajar desde aquí a Chicago? | How long does it take to get to Chicago from here? |
A veces me demoro un poco en inspirarme. | Sometimes it takes a while for inspiration to come. |
¿Qué te demoro tanto, dónde está ella? | What took you so long, where is she? |
Aunque, desafortunadamente, resolver estos problemas demoro mas de lo que esperábamos. | Unfortunately, though, resolving these problems took longer than we had hoped for. |
Ahora que ya manejo el hábito, no demoro nada. | Now that I've got the routine down, no time at all. |
Puedo venir, pero demoro una hora en llegar. | I can, but it does take me an hour to get here. |
¿Qué sucede si me demoro en tomar una dosis? | What should I do if I am late for a dose? |
Escucha, generalmente me demoro más. | Look, it usually takes me a lot longer. |
Eso no demoro, ¿verdad? | That didn't take long, did it? |
¿Qué te demoro tanto? | What took you so long? |
El tiempo que demoro en ir y venir del trabajo en París, ¡Es mi hora de lectura! | Time spent commuting to and from work in Paris became my reading time! |
No demoro hasta que se necesitaran 70 más discípulos y también fueron mandados a predicar, enseñar, sanar, y libertar. | It was not long until 70 more disciples were needed and were also sent out to preach, teach, heal, and deliver. |
Eso es pensando rápido, porque si me demoro un poquito comienzan a asaltarme recomendaciones de un tipo radicalmente diferente. | If I were to think it over a bit, I would start making radically different suggestions. |
Si, demoro en hacerlo unas dos horas, pero un hombre tiene que hacer lo que un hombre tiene que hacer. | Yeah, it takes a good two hours, but a man's got to do what a man's got to do. |
La novela me cuesta un trabajo tremendo, sufro mucho, me demoro, se me quitan las ganas de seguir. | Writing a novel requires tremendous work. I suffer a lot, I procrastinate, I don't want to continue. |
Aun as, el progreso se demoro en el GTII mientras que los Productores redactaron una nueva propuesta para reemplazar su propuesta anterior de una relacin 80:20. | However, progress was delayed in WGII while Producers drafted a new proposal to replace their earlier proposal for an 80:20 split. |
La revolución antidictatorial y anticolonialista, no sangrienta, de Portugal en 1974 demoro 2 años antes de institucionalizarse en una Constitución y elegir un presidente. | After the bloodless anti-dictatorial and anti-colonial revolution in Portugal in 1974, the new government took two years before drafting a Constitution and electing a President. |
Cada día demoro mis estudios, pero al empezar a cantar seriamente, siento un sentido de control y soy capaz de todas mis actividades sin ser distraído. | Everyday I delayed my studies but as I started chanting seriously I feel a sense of control and am able to do all my activities without distraction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.