Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofdemorar.
demorarán
-they/you will delay
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofdemorar.

demorar

Espero que no demoraran la cena.
I hope you didn't wait dinner.
No era nuestra culpa que los certificados para los adultos se demoraran tanto.
It wasn't our fault that the certificates for the adults were taking such a long time.
Desde entonces, el incremento de los salarios en Educación podía darse por perdido, aunque se demoraran varias semanas en confirmarlo.
Since then, the increase in salaries for Education workers could well have been forgotten, even though it took them several weeks to confirm this.
Los problemas relativos a la calidad de la información facilitada por las misiones podía haber sido también uno de los factores que demoraran la aprobación.
Problems with the quality of the information provided by the missions could also have been a factor in the delay of approval.
Efectivamente, creo que nuestra opinión pública difícilmente entendería que el Consejo o el Parlamento demoraran sus avances en un dossier tan crucial como este.
In other words, I believe that the public would find it hard to understand if the Council or Parliament were to drag its feet on such a crucial issue.
Un enfoque factible de la cuestión podría ser la suspensión de los pagos ordinarios a los Estados miembros que se demoraran en la devolución de los importes pagados en circunstancias irregulares.
A possible approach to this could be the suspension of regular payments to those Member States procrastinating over returning amounts paid under irregular circumstances.
De ese modose evitaría la situación de no poder asignar los magistrados ad lítem adicionales a otros casos si los casos previstos actualmente se demoraran a causa de circunstancias fortuitas.
This will avoid the situation of not being able to assign the additional ad litem judges to another case should the currently anticipated cases be delayed because of unforeseen circumstances.
Presentó el programa de reuniones del día e instó a las delegaciones a que no se demoraran examinando en los grupos de trabajo las mismas cuestiones que ya habían tratado en Ginebra.
She explained the timetable of today's meeting and urged delegations not to spend their time in the Working Groups going over the same ground they had covered in Geneva.
El segundo da de la conferencia confirm los miedos de muchos participantes respecto de que las dificultades que emergieron en la primera jornada de la CdP-7 demoraran el avance de la CdP.
The second day of the conference has confirmed the fears of many participants that the hitches that emerged on the first day of COP-7 would slow down the COPs progress.
Los países desarrollados debían extraer enseñanzas e imitar el ejemplo de los países en desarrollo que se habían incorporado a sus grupos y no habían permitido que las negociaciones se demoraran a causa de ellos.
Developed countries should learn from and follow the example of developing countries which had taken their constituencies on board and not allowed the negotiations to be delayed on their account.
Sin embargo, sus deliberaciones no demorarán el procedimiento de inspección.
However, its deliberations shall not delay the inspection process.
Los resultados se demorarán entre 1 y 2 días.
Results will take 1 - 2 days to come back.
¿Cuánto tiempo demorarán en finalizar la investigación y resolver el problema?
How long will it take for you to complete your investigation and resolve the issue?
¿Cuánto tiempo demorarán en mejorar mis síntomas?
How long until my symptoms start to improve?
Conexiones rápidas que no lo demorarán cuando esté navegando, transmitiendo o descargando.
Fast connections which won't slow you down when you are browsing, streaming, or downloading.
¿Cuánto demorarán sus hombres en llegar a la mina?
How long will it take them to get there?
Los problemas o emergencias improvistas aparecerán en ocasiones, y demorarán o alterarán nuestra programación.
Unforeseen problems or emergencies will arise on occasion, and delay or alter our schedule.
Sin embargo, en las últimas horas, el Gobierno aseguró que se demorarán una semana más.
However, in recent hours, the government said it will be delayed another week.
Sería interesante probar con nuevos conocidos, cuánto tiempo demorarán en darse cuenta.
It would be interesting to find our how long newacquaintances take to find out.
Los abogados demorarán unos días en reunir los documentos.
It'll take a couple of days for the lawyers to get together on the language.
Word of the Day
cliff