Possible Results:
demoré
-I delayed
Preteriteyoconjugation ofdemorar.
demore
-I delay
Subjunctiveyoconjugation ofdemorar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofdemorar.

demorar

¿Saben por qué me demoré tanto hoy en el examen físico?
Do you know why I took so long at the physical today?
Parece que demoré un año pa hacer eso.
It feels like it took me a year to do it.
Me demoré algún tiempo para llamarlos o escribirles.
It took me a while to call or write to them.
Hay mucho tráfico... Por eso me demoré tanto.
A lot of traffic— that's what took me so long.
Primero me demoré en la Universidad.
First I was delayed at the university.
Así que demoré la publicación hasta después del viaje.
So I delayed publication until I took the trip.
La última vez demoré 3 horas y perdí la venta.
Last time, it took me so long I blew the sale.
Finalmente me demoré 72 horas (aun más si cuentas hora de compras).
Overall, it took me 72 hours (and even more if including shopping).
Disculpe que demoré tanto en devolverle la llamada.
Sorry it took me so long to call back.
¿Quieres saber porque me demoré tanto?
You want to know what took me so long?
Me demoré por negocios en Atenas.
I was delayed on business in Athens.
Ve a la cama, ya te demoré demasiado.
Go to bed now. I've kept you up far too late.
Pero me demoré en el camino.
But I tamed on the way.
Es por eso que demoré un poco.
That's why it took a while.
Quise ir, pero me demoré en el trabajo.
I was meaning to go, but I got caught up at work.
¿Sabes cuánto me demoré? Mucho tiempo.
You know how long it took me to get there?
Me demoré pero todo saldrá bien.
I was delayed but everything will be OK.
Me demoré en el médico.
I got held up at the doctor.
Dijiste que llegarías tarde, así que demoré las cosas por ti.
Hey, Tom. You'd be late, so I held things up.
Sí, me demoré en la autopista.
Yeah, I know. I got tied up on the freeway.
Word of the Day
celery