demonstrably

This would be remarkable indeed if it weren't demonstrably false.
Eso sería sin duda admirable si no fuera demostrablemente falso.
All that places were demonstrably and verifiable hit by lightning.
Todos los lugares que fueron demostrable y verificable alcanzado por un rayo.
These loud critics are misinformed, and their allegations are demonstrably false.
Estas críticas están mal informadas, y sus acusaciones son demostrablemente falsas.
He's demonstrably more clutch (see graphic below)
Él es demostrablemente más de embrague (ver gráfico siguiente)
Wisdom is demonstrably not the same as intelligence.
La sabiduría no es demostrablemente lo mismo que la inteligencia.
This is demonstrably false, as noted with my experiments with SCP-███.
Es demostrablemente falso, como he apuntado en mis experimentos con SCP-███.
There is demonstrably no longer any genetic modification in the product.
Está comprobado que no existe ya ninguna modificación genética en el producto.
This is an IQ that you can improve, demonstrably and dramatically.
Esto - IQ, que podéis mejorar, es evidente y bruscamente.
The need is demonstrably urgent and acknowledged by Member States.
Se trata de una necesidad evidentemente urgente y reconocida por los Estados Miembros.
Some are initiatives already underway and demonstrably feasible.
Algunas iniciativas ya están en curso y han demostrado ser factibles.
To begin with, we have demonstrably sincere eyewitness testimony.
Para comenzar, tenemos el demostrable y sincero testimonio de testigos oculares.
I am smarter than everyone else, demonstrably.
Soy más listo que todos los demás, es demostrable.
This magic is replicable and demonstrably works.
Esa magia puede replicarse y se puede demostrar que funciona.
The careful work of Parliament has demonstrably improved the legal texts.
El trabajo esmerado del Parlamento ha mejorado de forma manifiesta los textos legales.
I think that is incorrect and I think demonstrably so.
Pienso que eso es incorrecto y demostrablemente también.
His revised chronology is demonstrably wrong.
Su cronología revisada es demostrablemente errónea.
We demonstrably have a pariah state at our borders.
A todas luces tenemos un Estado paria junto a nuestra frontera.
Persons living in poverty are demonstrably more vulnerable to the disease.
Está demostrado que quienes viven en la pobreza son más vulnerables a la enfermedad.
Lab products must therefore be demonstrably free of PCR inhibitors.
Los productos de laboratorio deben, por tanto, estar evidentemente libres de inhibidores de PCR.
There also are Chihuly pieces available for a demonstrably higher price.
También hay piezas de Chihuly a la venta por un precio manifiestamente más alto.
Word of the Day
sorcerer