demonizar

Mira, no debería ser demonizado por algo que no he hecho.
Look, I shouldn't be demonized for something I didn't do.
Como tal, fue demonizado por el M5S.
As such he was demonised by M5S.
Cualquiera que se viera diferente a la sociedad era demonizado.
Anyone seen as differing from society was demonized.
Nos hace preguntarnos por qué algo tan benéfico sería tan fuertemente demonizado.
Makes us wonder why something so beneficial would be demonized so strongly.
Sin embargo, Seth fue progresivamente demonizado en la tradición posterior, debido a su continuada agresividad.
However, Seth was increasingly demonized in later tradition, because of his continued aggression.
Por eso Chávez comenzó a ser demonizado por la Casa Blanca y los medios afines.
For that reason Chávez began to be demonized by the White House and related media.
Es importante desarrollar una imagen compuesta de este líder demonizado y obtener un expediente correcto.
It's important to develop a composite picture of this demonized leader and get the record straight.
El enemigo debía ser demonizado para que fuera admisible cortar su cabeza.
Again, enemies had to be demonized so that their heads could be cut off.
Así se demuestra que cualquiera puede ser demonizado, y por lo tanto a nadie se le debería demonizar.
Thus anyone can be demonised, and therefore none should be demonised.
Los judíos no caen en la trampa de la demonización porque saben que cualquiera puede ser demonizado.
The Jews do not fall into the trap of demonisation for they know: everyone can be demonised.
Por lo tanto, el mérito de Stalin a la purificación y el fortalecimiento de la Internacional Comunista es demonizado hoy.
Therefore, Stalin's merit to the purification and strengthening of the Comintern is demonized today.
Por esto es que, mientras que Le Pen era demonizado por el Lobby, con Sarkozy fue todo lo contrario.
That is why, while Le Pen was demonised by the Lobby, Sarkozy was extolled.
En total, se ha demonizado el debate, se ha hecho como si la conciliación fuera algo malo.
In short, they have demonised the debate and pretended that conciliation is a bad thing.
Por otra parte, también debemos reconocer que no existe ningún reglamento más demonizado que este.
On the other hand, we must also acknowledge that there is probably no regulation that has been more demonised than this one.
Finalmente, tuve que encontrar a un ser demonizado que tenía muchas almas traumatizadas en su estómago.
In the end I had to find a demonised being which had a lot of traumatized souls in its belly.
Bueno, primero, por 50 años el feminismo ha demonizado a los hombres, el cual es uno de los problemas.
Well, one, feminism has spent the last 50 years demonizing men, which 1s sort of one of the problems.
Considerando que, en los Estados Unidos, en gran parte, el vídeo, durante mucho tiempo, estuvo demonizado por los estudios tradicionales.
Whereas, in the U.S., largely, video was, for a very long time, sort of demonized by the traditional studios.
La gran diferencia con el último par de candidatos (Clinton vs. Trump) es que uno de ellos – Donald Trump – ha sido más o menos demonizado.
A big difference of the last pair of candidates (Clinton vs. Trump) is that one of them–Donald Trump–has been more or less demonized.
Hay una interminable lista de preguntas por preguntar para este, muchas veces demonizado, concepto, para el cual no se ha hecho ninguna rigurosa investigación social hasta ahora.
There are endless questions to ask about this often demonized concept for whichno rigorous sociological research has been done so far.
A partir de esa perspectiva, los iluminados por la divinidad, o por cualquier gran causa, buscan por todos los medios a su alcance el sometimiento del objeto demonizado.
From this perspective, those illuminated by divinity, or by any other great cause, seek to subject the demonized object by any means at their disposal.
Word of the Day
to sprinkle