demoniacas

Popularity
500+ learners.
Las tres energías demoniacas tenían forma de esqueleto y siempre trabajaban juntos.
The three demonic energies had skeleton-like forms and always worked together.
¿Será posible que tu mentor haya caído víctima de las seducciones demoniacas?
Could your former mentor really have fallen victim to demonic seductions?
Hoy en día, influencias demoniacas han envuelto a los seres humanos.
At present, demonic influences have engulfed men.
Si sospechas que hay entidades demoniacas en tu casa, pon Orgone en ella.
If you suspect there are demonic entities in your home, put our Orgone in it.
Rezar el rosario, con su incesante sarta de oraciones memorizadas, también abre puertas demoniacas.
Praying the Rosary, with its endless string of rote prayers, also opens demonic doorways.
Así que ¿ensayas esas pequeñas y demoniacas actuaciones o las inprovisas en el acto?
So do you rehearse these little, evil performances or they just come to you on the spot?
Ellos son criaturas demoniacas que usualmente esconden su verdadero rostro y aparecen en forma de una mujer hermosa.
They are demonic creatures who usually hide their faces and appear in the form of a beautiful woman.
Demenciales, demoniacas, paranoicas, ácidas y violentas, sus composiciones constituían un rompecabezas de erupciones sónicas y juegos de palabras herméticos.
Demented, demonic, paranoid, acid and violent, their compositions constitute a puzzle of sonic boutades and hermetic puns.
Algunos entienden que el Zohar estar describiendo las fuerzas demoniacas que vagan por el mundo, atractiva y acusando a los seres humanos.
Some understand the Zohar to be describing demonic forces that roam the world, enticing and accusing human beings.
La Magia es propulsada por los poderes de las huestes demoniacas, por lo general traída a esta esfera por un ritual específico.
Magic is propelled by the power of the demonic host, usually brought into this realm through specific ritual.
El lugar estaba yendo de el ruido de lamentos y de crujir de dientes, así como de demoniacas carcajadas malignas.
The place was filled with the noise of wailing and gnashing of teeth, as well as of demonic, evil laughter.
Muy queridos y bienamados hijos, hay muchos falsos profetas que enseñan y confunden a Mi pueblo mediante instrucciones erróneas, falsas y demoniacas.
Dearly beloved children, there are many false prophets who teach and mislead My people through the erroneous, deceitful and demoniac instructions.
El padre abandonó el país buscando a su cachorro, y el territorio quedó desprotegido: las criaturas demoniacas lo invadieron.
The parent left the country looking for the child, and the land became unprotected and was flooded by the evil creatures.
Como Dvadasi vino, Malyavan y Puspavati habían dejado sus formas demoniacas y otra vez eran los seres celestiales vestidos con ornamentos lustrosos y esquisitas guirnaldas.
As Dwadasi dawned, Malyavan and Pushpavati had given up their demoniac forms and were once again beautiful heavenly beings wearing lustrous ornaments and exquisite garments.
Debemos tomar cargo del mundo para Krishna tan pronto como sea posible porque las fuerzas demoniacas ahora están llegando a ser más poderosas que nunca sobre este planeta.
We have to take over the world for Krishna as soon as possible because the demoniac forces are now becoming morepowerful than ever on this planet.
Para resolverlos se le une un sacerdote poco convencional (Edgar Ramirez) experto en rituales en exorcismo, que combate las aterradoras posesiones demoniacas que están atemorizando a la ciudad.
He joins forces with an unconventional priest (Edgar Ramirez), schooled in the rituals of exorcism, to combat the frightening and demonic possessions that are terrorizing their city.
Descripción: Tras una macabra danza de las demoniacas hordas, Jay Wilson y Josh Mosqueira estarán en el stand de Blizzard para una entrevista sobre el futuro lanzamiento, Diablo III.
Description: After a dance macabre from the demonic hordes, Jay Wilson and Josh Mosqueira will be on the Blizzard booth for an interview about the upcoming title Diablo III.
Esto ha debilitado tanto a las iglesias que un gran diluvio de prácticas de nueva edad, demoniacas han entrado a nuestra cultura sin que las iglesias sean lo suficientemente fuertes para detenerlas.
This has so weakened the churches that a great flood of new-age, demonic practices have entered our culture, without the churches being strong enough to stop them.
Su propósito era extraer los Vientos de la Magia del mundo, generar un gran remolino que los absorbiera para enviar a las hordas demoniacas de vuelta al Reino del Caos.
Its purpose: to draw the Winds of Magic from the world as a sinkhole drains an ocean, and blast the Daemonic hordes back to the Realm of Chaos.
De verdad hay fantasmas (en cierto modo), de verdad hay personas muy malas y durante largo tiempo los cristianos han considerado las pesadillas como un cierto tipo de apariciones demoniacas.
There really are ghosts (in a way), there really are very bad people, and Christians for years have considered nightmares to be demonic visitations of a certain kind.
Word of the Day
apricot