- Examples
¿Qué hacemos de las nuevas formas organizadoras en el movimiento altermundialista; cuáles son los temas planteados sobre democracía y el papel de socialistas revolucionarios? | What do we make of the new organizational forms in the global justice movement; what issues do they raise about democracy and the role of revolutionary socialists? |
Los EEUU, con sus faltas, tiene una grande historia en hacer un trabajo maravilloso en la región de la OSCE, estaba con frecuencia una guía moral, un facilidador de democracía y un campeón de Derechos Humanos. | The U.S.A., with all its faults and flaws, has a long history of doing excellent work in the OSCE region, oftentimes being a moral guide, facilitator of democratization and a champion of Human Rights. |
En una democracía, las fuerzas militares están subordinadas al poder civil. | In a democracy, the military is subordinate to the civilian leadership. |
En particular, el ministro del Interior, Pascal Barandagiye, solicitó en agosto la disolución judicial del principal partido de oposición, Movimiento por la Solidaridad y la Democracía (MSD). | Notably, Interior Minister Pascal Barandagiye requested in August that the courts dissolve major opposition party MSD. |
La sociedad está rechazando estas políticas y esto ha llegado al parlamento donde Pasok (el partido tradicional ex-socialdemócrata) y Nueva Democracía (el partido capitalista de derechas) han perdido un importante número de sus parlamentarios. | Society is rejecting these policies and that was translated into parliament where Pasok (the traditional ex-social democratic party) and New Democracy (right-wing capitalist party) have lost a big section of their MPs. |
La ilusión de democracia es un insulto a nuestra inteligencia. | The illusion of democracy is an insult to our intelligence. |
Democracia: Cuerda no es parte de ningún partido o intención. | Democracy: Rope is not part of any party or intention. |
El acuerdo también incluye cláusulas sobre derechos humanos y democracia. | The agreement also includes clauses on human rights and democracy. |
Cada democracia está ligada a las características de una sociedad. | Every democracy is tied to the characteristics of a society. |
Ver también Capítulo Boliviano de Derechos Humanos, Democracia y Desarrollo. | See also Bolivian Chapter of Human Rights, Democracy and Development. |
Pero una prensa libre también es esencial para nuestra democracia. | But a free press is also essential for our democracy. |
Su exilio terminó cuando Atenas cayó, junto con su democracia. | His exile ended when Athens fell, along with its democracy. |
En los Estados Unidos, hay declarados valores como la democracia. | In the United States, there are professed values like democracy. |
Turquía era una democracia y hoy es una dictadura opresora. | Turkey was a democracy and today is an oppressive dictatorship. |
Esa idea de más democracia está reflejada en la Constitución. | This idea of more democracy is reflected in the Constitution. |
Hoy casi cada país de las Américas es una democracia. | Today, almost every country in the Americas is a democracy. |
Un modelo de democracia participativa y protagónica, como en Venezuela. | A model of participatory and protagonist democracy, as in Venezuela. |
El gobierno de los Estados Unidos es una democracia representativa. | The government of the United States is a representative democracy. |
Racionalidad y Democracia 1996 / Edición Sígueme / Salamanca, España. | Rationality and Democracy 1996 / Edicion Sigueme / Salamanca, Spain. |
En una democracia, elegimos ideologías y candidatos con votos. | In a democracy, we choose ideologies and candidates with votes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
