demasiado cafe

Si usted me pregunta, alguien tenía un biiiiiiiit demasiado café.
If you ask me, someone had a biiiiiiiit too much coffee.
Es una señal de que ya hemos tomado demasiado café hoy.
It's a sign I've already had too much coffee today.
Suena como si nuestra carrera fuera bebiera demasiado café.
Sounds like our career has been drinking too much coffee.
Suena como si nuestra carrera fuera tomar demasiado café.
Sounds like our career has been drinking too much coffee.
Demasiado café molido en la unidad de preparación (5).
Too much pre-ground cof- fee in the brewing unit (5).
Leo piensa que Esther bebe demasiado café.
Leo thinks that Esther drinks too much coffee.
Esto siempre me pasa cuando bebo demasiado café.
Oh, this always happens when I drink too much coffee.
Me he tomado siete cócteles y demasiado café.
I had seven mimosas and way too much coffee.
Cariño parece que estás bebiendo demasiado café, mi vida.
Darling, you seem to be drinking a lot of coffee, sweetheart.
He tomado demasiado café y no he dormido demasiado.
I've had too much coffee and not enough sleep.
Sí, demasiado café por la mañana.
Yes, it's too much coffee in the morning.
No he podido dormir porque tomé demasiado café.
I didn't sleep because I had too much coffee.
No, he tomado demasiado café hoy.
No, I've had too much coffee today.
Sí, así es como se siente la gente cuando bebe demasiado café.
Yes, that is exactly how people get when they drink too much coffee.
Demasiado café no es bueno para el corazón.
Too much isn't good for your ticker.
Bebe demasiado café, se lo digo siempre.
You drink too much coffee, I always tell you.
Me siento como si tuviera demasiado café.
I feel like I had too much coffee.
También cree que tomas demasiado café.
She also thinks you're drinking too much coffee.
Y he estado bebiendo demasiado café.
Oh, and I've been drinking too much coffee.
Debe haber bebido demasiado café.
He must have had too much coffee.
Word of the Day
lean