demarcación

Aquí es donde encontramos la crucial línea de demarcación.
This is where we find the crucial line of demarcation.
Ambos están situados en el demarcación entre Hoheluft y Harvestehude.
Both are located right on the boundary between Hoheluft and Harvestehude.
En nuestro ejemplo, las ventas por demarcación y por producto.
In our example, the monthly sales by demarcation and product.
La sola línea de demarcación clara es cuando finalmente asciendan.
The only clear demarcation line is when you finally ascend.
Tuvimos que tratar de establecer una línea de demarcación.
We had to try to establish a line of demarcation.
La determinación de esta demarcación no puede expresarse en lenguaje humano.
The determination of this boundary cannot be expressed in human language.
Pero aquí abajo, estas líneas indican la demarcación transdimensional.
But down here, these lines denote the trans-dimensional demarcation.
Hay una delgada línea de demarcación entre creer y no creer.
There is a thin line of demarcation between believing and non-believing.
Brasil posee actualmente 721 tierras, en diferentes etapas de demarcación.
Brazil currently has 721 indigenous reservations, in different stages of demarcations.
La demarcación de fronteras es de importancia militar.
The demarcation of frontiers is of military importance.
La demarcación entre los tres tipos de competencia es sutil.
The demarcation among the three types of jurisdiction is a fine one.
El proceso de demarcación definitiva y vinculante ya ha concluido.
The process of the final and binding demarcation has now been completed.
Continuaron los progresos en la demarcación visible de la Línea Azul.
Progress in the visible marking of the Blue Line continued.
¿Cómo aseguran que la demarcación sea respetada y aceptada?
How do you ensure that the demarcation is accepted and respected?
Tenemos que trazar una clara línea de demarcación entre ambas cosas.
We must draw a clear line of demarcation between the two.
No es solo una demarcación política para mí.
It's not just a political demarcation to me.
Cuanto antes se complete la demarcación, mejor será para todos.
The sooner demarcation is completed, the better for everyone.
La UE no puede sobrevivir sin nuevas líneas de demarcación.
The European Union cannot survive with new demarcation lines.
Las directrices contienen normas detalladas que rigen el proceso de demarcación.
The Directions contain detailed rules governing the demarcation process.
La FPNUL continuó el proceso de demarcación visible de la Línea Azul.
UNIFIL continued the process of visibly marking the Blue Line.
Word of the Day
watercress