Possible Results:
Pero nadie sabe qué servicios se demandarán en el futuro. | But nobody knows exactly what services will be demanded in the future. |
Si dice eso fuera de este tribunal, lo demandarán. | If you say that outside this court, you're gonna get sued. |
Si logran legalizar su estadía, demandarán asistencia social y pensiones. | If they manage to legalize their residency, they will demand social assistance and pensions. |
Desarrollamos hoy soluciones de producto que nuestros clientes demandarán mañana. | Today we design the products that our customers will demand tomorrow. |
Y si lo encuentran, nos demandarán. | And if they find it, we got a lawsuit. |
Y si lo encuentran, nos demandarán. | And if they find it, we've got a lawsuit. |
Con éste seguro que nos demandarán a los dos. | Well, this one will get us both sued for libel. |
Los mismos pueblos, la nación entera y la historia le demandarán una respuesta. | These peoples, the entire nation, and history itself demand a response. |
Nuestro objetivo es ofrecer hoy soluciones que se demandarán mañana. | Our challenge is to offer solutions today which will not be demanded until tomorrow. |
Los siete planes demandarán entre 12,000 millones y 14,000 millones de dólares, según Samper. | The seven plans will require between 12,000 million and 14,000 million dollars, according to Samper. |
Al final, demandarán una teoría científica y racional. | In the end what is required is a rational and scientific theory. |
Los abogados demandarán a cualquiera que suba la foto a Internet, pero... | Legal is threatening to sue anyone who displays the photo online, but... |
Lo consulté con el departamento jurídico, no lo demandarán. | I checked with legal, they're not driving it. |
Una vez que le pagas, los otros demandarán que se les pague. | Once you pay her, other people start wanting to be paid, too. |
¿Y no piensan que nos demandarán? | They don't think we're gonna be sued? |
Constantemente demandarán dinero, utilizando el chantaje 'u otra cosa', como en el pasado. | They will constantly demand money, using the 'or else' blackmail, as in the past. |
Todas son preguntas pertinentes que demandarán de nosotros estudio, diálogo y nuevas búsquedas. | All these issues are relevant and require our study, dialogue and further research. |
Así que demandarán a la empresa. | Okay, so the company is getting sued. |
Cada día demandarán más. | Every day they'll ask for more. |
Y a ti te demandarán. | And you get brought up on charges. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
