DNC-Max es para clientes que demandan rendimiento, flexibilidad y fiabilidad. | DNC-Max is for customers who demand performance, flexibility and reliability. |
Finalmente, algunos niños demandan la atención simplemente porque están aburridos. | Lastly, some children demand attention because they are simply bored. |
Desarrolladores motivados que responde a lo que los usuarios demandan. | Motivated developer who responds to what the users demand. |
¿Qué debes hacer en momentos que demandan una respuesta instantánea? | What do you do in moments that demand instant response? |
Niñeras en Londres a menudo demandan los precios más altos. | Nannies in London often demand the highest prices. |
Flexitarianos, vegetarianos y veganos que demandan más productos sin carne animal. | Flexitarianos, Vegetarians and vegans demand more products without animal flesh. |
Estas campañas demandan una atención especial de las autoridades electorales. | These campaigns require special attention from the electoral authorities. |
Y los usuarios demandan más innovación, para mejorar su calidad de vida. | And users demand more innovation to improve their quality of life. |
Son seres humanos, y ésa es la dignidad que demandan. | They are human beings and that is the dignity they demand. |
Estas son las estadÃsticas de lo que nuestros clientes nos demandan. | These are the statistics of what our customers demand. |
Cuando un trabajador prospera, otros demandan las mismas oportunidades. | When one worker gets rich, others demand the same opportunity. |
Estos ascensos demandan algo de energÃa pero son frecuentemente opcionales. | These climbs demand some stamina but are often optional. |
No obstante, hay otros analistas que demandan medidas aún más duras. | However, There are other analysts that demand even tougher measures. |
Las ciudades demandan un equilibrio entre las personas y la naturaleza. | Cities demand a balance between people and nature. |
El número de hombres que demandan productos de salud están aumentando. | The numbers of men who demand health products are now increasing. |
Traen la paridad a los dirigentes y demandan paridad. | They bring parity to the leadership and they demand parity. |
Se demandan unos a otros con pleitos (capÃtulo 6). | They have been harassing each other with lawsuits (chapter 6). |
Además, disponga de más tiempo para las actividades que demandan concentración. | Also, give yourself more time for activities that take concentration. |
A menudo ocurre que surgen circunstancias que demandan una rápida acción. | It often happens that circumstances arise which demand prompt action. |
Bases de CONACAMI Perú demandan transparencia y democracia en el V Congreso. | Basis of CONACAMI Peru demand transparency and democracy in the Fifth Congress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
