demand that

We need to demand that Turkey withdraw its troops immediately.
Tenemos que exigir a Turquía que retire sus tropas de inmediato.
Like a deep demand that emerges from this city, apparently far removed.
Como una pregunta profunda que emerge de esta ciudad, aparentemente lejana.
The Commission may demand that a copy of individual requests be provided.
La Comisión podrá exigir copias de las solicitudes individuales.
A demand that started decades before the advent of Internet.
Una demanda que empezó décadas antes del advenimiento de Internet.
They must demand that their politicians improve the legal system.
Deben exigir que sus políticos mejoren el sistema jurídico.
And this is a demand that chaos cannot meet.
Y esta es una demanda que el caos no puede responder.
You may demand that your data be corrected or completed.
Puede exigir que sus datos se corrijan o completen.
And those humans demand that their views be heard.
Y esos seres humanos exigen que sus opiniones sean escuchadas.
People demand that clients pulled a wall and covered trenches.
La gente demanda que los clientes tirado una pared y trincheras cubiertas.
We must demand that the WTO does not dismantle our public services.
Debemos exigir que la OMC no desmantele nuestros servicios públicos.
I demand that you at least give her a chance.
Te exijo que por lo menos le des una oportunidad.
We must demand that companies accept their social responsibility.
Tenemos que exigir que las empresas asuman su responsabilidad social.
You try to protest or demand that they change those conditions.
Uno trata de protestar o exigir que cambien las condiciones.
They demand that we embrace the common endeavor of all humanity.
Exigen que asumamos el esfuerzo común de toda la humanidad.
And I demand that Mr. Burr learn some manners.
Y demando que el Sr. Burr aprenda algunos modales.
And I demand that Mr. Burr learn some manners.
Y yo exijo que el Sr. Burr aprenda buenos modales.
The protesters chanted their demand that the governor be dismissed.
Los manifestantes corearon la demanda de que el gobernador fuera destituido.
You can contact them to demand that they do more.
Puede ponerse en contacto con ellas para exigirles que hagan más.
Our citizens expect and, indeed, demand that we do better.
Nuestros ciudadanos esperan y, de hecho, exigen que mejoremos.
We demand that the facts of that incident be clarified.
Exigimos que se aclaren los hechos de ese incidente.
Word of the Day
haunted