Possible Results:
delinear
Esa maravillosa substancia bajo mis pies delineaba el fondo del agua. | That wonderful substance under my feet lined the body of water. |
Una sonrisa nostálgica se le delineaba en los labios. | A nostalgic smile was on her lips. |
El paradigma moderno que propiciaba esos procesos se delineaba cada vez más como una visión mecánica de la naturaleza y la sociedad. | The modern paradigm that made these processes possible was increasingly drawn as a mechanical vision of nature and society. |
Hussein escribió una carta al alto comisionado británico, fechada el 4 de julio de 1915, en la que delineaba sus demandas. | Hussein drafted a letter to the British High Commissioner dated July 4, 1915, in which he outlined his demands. |
Llevaba una larga bata encapuchada, que se delineaba frente a un glorioso resplandor rosado de nubes pastel que llenaban el cielo a cierta distancia detrás de él. | He wore a long hooded robe and was silhouetted against a glorious rosy glow from pastel clouds that filled the sky at some distance behind him. |
DUPP:Si, cada miembro del grupo tenía una función especifica en la realización, alguien delineaba, otro daba los grises, otro los tonos más oscuros. | DUPP:Yes, each member of the group had a specific task in the realization - one drew, someone else made the gray tones, yet another the darker tones. |
La luz del amanecer ya delineaba los garabatos del horizonte cuando decidí asumir la mejor posición en estos casos: alegué demencia. | The light of dawn was already beginning to outline the edges of the horizon when I decided to assume the best position in cases like these: I pled insanity. |
A raíz de las denuncias contra el presidente, los líderes opositores dieron a conocer una declaración el 6 de marzo de 2015, que delineaba algunas de las medidas que tomarían. | In light of their grievances with the president, opposition leaders released a statement on 6 March 2015, that outlined certain steps they would take. |
Aquella primera Constitución social delineaba la restitución de las tierras a las comunidades despojadas de ellas, reconoció el derecho de los trabajadores y prohibió los monopolios, salvo los que reconoció como instrumentos del Estado en beneficio colectivo. | That first social Constitution outlined the restitution of land to communities that had it taken away, recognized the rights of workers and prohibited monopolies, except for those perceived as State instruments for collective benefit. |
Por vagas que fueran, en muchos sentidos, las ideas políticas de las masas revolucionarias por aquellos días, la línea fronteriza entre los trabajadores y la burguesía se delineaba, desde luego, de un modo enérgico que no admitía confusiones. | However formless in many respects may have been the political ideas of the revolutionary masses in those days, the dividing line between the toilers and the bourgeoisie was at any rate implacably drawn. |
Mientras tanto, en los terrenos del fundo San Luis en Las Condes se delineaba el proyecto más espectacular a realizarse por la Corporación. | Meanwhile in the terrains of the San Luis estate in Las Condes the most spectacular project to be realized by the Corporation was being drawn up. |
Los diseños masculinos ofrecieron códigos similares a los de las féminas: sport atrevido con sudaderas coloridas o sastrería bien definida que delineaba la figura. | The male models were offered similar fashion codes as the females: sporty bravado in colourful sweat-tops - or shapely tailoring tracing the figure. |
Juntos, Gohan y su esposa caminaron hacia la barra que delineaba el área designada, donde Goten y Trunks discutían, notando las diferencias entre los universos y sus opiniones de cada uno de estos. | Together, Gohan and his wife walked toward the wall defining their area, where Trunks and Goten stood talking, pointing out the different universes and giving their own thoughts on each one. |
El programa de gobierno de la administración Chamorro delineaba un cambio de rumbo hacia la democracia representativa, hacia el predominio del poder civil sobre el militar y hacia la estabilización política y económica del país. | The new government plotted a course toward representative democracy, the predominance of civil over military power, political reconciliation, economic stabilization and the setting up of a market economy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.