delimitar

Popularity
500+ learners.
La búsqueda puede delimitarse por distritos y tipos de escuela.
The search may be limited to districts and types of schools.
Estos deben delimitarse antes de que se introduzcan nuevos instrumentos legislativos.
These should be mapped out before new legislation is introduced.
Cuando haya varios números de puerto, deben delimitarse con una coma.
Multiple port numbers must be delimited by a comma.
Las direcciones deben delimitarse con una coma.
Multiple addresses must be delimited by a comma.
Las fronteras marítimas no pueden delimitarse de manera aislada con respecto al territorio.
Maritime boundaries cannot be determined in isolation without reference to territory.
¿Cómo pueden delimitarse geográficamente las zonas afectadas?
How can the areas of impact be demarcated geographically?
En aras de la seguridad jurídica, debe delimitarse el ámbito de las subvenciones y de los instrumentos financieros.
For reasons of legal certainty, the scope of grants and financial instruments should be clarified.
Filipinas opinó que debía delimitarse mejor el ámbito de aplicación de los programas de justicia restaurativa.
The Philippines suggested that the scope of application of restorative justice programmes should be more clearly delineated.
Existen delegaciones, y su papel debe delimitarse: no pueden sustituir a las embajadas de los Estados miembros.
Delegations exist and their role must be precisely specified: they cannot take the place of the embassies of Member States.
La investigación puede delimitarse a uno solo de estos objetivos, o puede orientarse a varios de ellos al mismo tiempo.
Research can be limited to one of these objectives, or can be oriented to several objectives at the same time.
A partir de los estudios precedentes puede delimitarse el objeto de estudio del clickbait mediante una definición integradora de sus características.
Based on the previous studies, the object of study of clickbait can be delimited through a definition that unifies its characteristics.
Pueden y deben delimitarse las competencias individuales de los Comisarios, pero sin abandonar, en absoluto, el principio de responsabilidad colegiada.
The individual responsibilities of the Commissioners can and must be defined, yet we must not entirely discard the principle of collective responsibility.
Las flechas azules señalan núcleos de podocitos, el citoplasma es plano y no permite delimitarse claramente con el microscopio de luz convencional.
The blue arrows indicate nuclei of podocytes, the cytoplasm is flat and it does not allow to delimit itself clearly with the optical microscopy.
En tan solo una o en un máximo de cuatro pantallas de alta definición, los datos del paciente pueden definirse y delimitarse de acuerdo con sus necesidades.
On just one or up to four high definition displays, patient data can be defined and refined appropriately to your needs.
Con independencia de la terminología que el Foro Permanente decida emplear finalmente, el concepto debería delimitarse con precisión a fin de determinar los parámetros del estudio.
Regardless of the terminology the Permanent Forum ultimately uses, the term should be clearly defined to indicate the parameters of the study.
Otra solución es que la legislación estipule que todos los humedales comprendidos en la definición prevista en la ley o identificados en un inventario deben delimitarse en el plan.
Alternatively, legislation may provide that all wetlands coming within the statutory definition or identified in an official inventory must be delimited on the plan.
Sin embargo, para asegurar la credibilidad del sistema en general, esto debería delimitarse con criterios mínimos de rendimiento análogos a los establecidos por el Representante Especial.
But to ensure the credibility of the system as a whole, this ought to be delimited by minimum performance criteria in line with those set out by the Special Representative.
Asimismo, la zona F debería ampliarse y delimitarse para tener en cuenta los factores geográficos, ecológicos y epizootiológicos relacionados con la fiebre catarral ovina en las regiones afectadas de Portugal.
In addition, Zone F should be extended and defined to take account of the geographical, ecological and epizootiological factors connected with bluetongue in the affected regions of Portugal.
No obstante, deben delimitarse y definirse sus funciones a fin de garantizar que el propósito y el apoyo se complementen y que sus mandatos no se superpongan ni entren en conflicto.
However, their roles must be well demarcated and defined to ensure complementarity of purpose and support, and not overlap and conflict in their mandates.
Estas zonas tendrán que definirse y delimitarse de manera progresiva en el ámbito europeo, con la introducción de medidas similares a las ya existentes, por ejemplo, en el puerto de Venecia.
These areas should be progressively defined and delimited at European level, with the introduction of similar measures to those currently in force, for instance, in Venice harbour.
Word of the Day
mood