delimitar
A este patio lo dividían un par de muros bajos que delimitaban el área central. | This court is divided in a couple of low walls which limit the central area. |
Los recintos murados medievales de las villas no solo poseían una función militar, sino que delimitaban también ámbitos jurídicos diferenciados. | The walled towns of the Middle Ages not only served a military function; they also delimited legally separate areas. |
Una mujer diminuta pero poseída de gran fuerza, Vargas siempre se rebeló contra los paradigmas tradicionales que delimitaban la definición de la mujer. | A diminutive woman but with great inner strength, Vargas always rebelled against the traditional paradigms that delimited what it means to be female. |
En noviembre de 2007, la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía emitió coordenadas específicas que prácticamente delimitaban la frontera y declaró que su labor había concluido. | In November 2007, the Eritrea-Ethiopia Border Commission (EEBC) issued specific coordinates as virtually demarcating the border and pronounced its work finished. |
Entre otros monumentos encontramos el Portico d'Ottavia, la única que perdura de las muchas arcadas que en la antigüedad delimitaban el Circo Flaminio. | Other monuments include the Portico d'Ottavia, the only portico that has survived among the many arcades that formerly made up the structure of the Circo Flaminio. |
El 5 de junio, como exigía la Ley electoral, se firmó el Decreto sobre lindes provinciales, en el cual se delimitaban las divisiones provinciales a efectos electorales. | On 5 June, the Decree on Provincial Boundaries, delineating administrative divisions for electoral purposes, was signed, as required by the Electoral Law. |
Cuenta la leyenda que los antiguos Muiscas consideraban la Laguna de Siecha como un templo sagrado, y trazaban en ella líneas imaginarias que delimitaban los pueblos del altiplano Cundiboyacense. | Legend has it that the Muiscas considered the Siecha lagoon as a sacred temple, traced in it imaginary lines that delimited the peoples of the Cundiboyacense highlands. |
El IE conjugaba las formas personales de los verbos compuestos separando la raíz de las llamadas ̳preposiciones', que realmente eran p artículas que delimitaban el significado de la frase. | PIE made personal forms of composed verbs separating the root from the so-called 'prepositions', which were actually particles which delimited the meaning of the sentence. |
Parecía que o marcaban una dirección o delimitaban dos partes perfectamente iguales, así que por ser tan aparentemente absurda la intención del colocador de piedras las fotografié. | They seemed to mark a direction or they defined two perfectly equal parts, so given the apparent absurdity in the intention of the one placing the stones, I photographed them. |
Se propuso también incluir en la lista los tratados o acuerdos por los que se delimitaban fronteras terrestres y marítimas, que, por naturaleza, también pertenecían a la categoría de los regímenes permanentes. | It was also suggested that the list include treaties or agreements delineating land and maritime boundaries which by their nature also belong to the category of permanent regimes. |
Hemminger declaró que van a restaurar la fachada y marquesina original del Cine Latino, el cual está en mal estado, así como las ventanas arqueadas que ahora están ausentes y que anteriormente delimitaban el frente del edificio. | Hemminger said they will restore Cine Latino's original façade and marquee, which are in disrepair, as well as the now-absent arched windows that previously lined the front of the building. |
Los mismos símbolos aparecían sobre prendas profusamente decoradas, zapatos y bolsos con los que aparecían las modelos del desfile Crucero de Gucci, a la vez que caminaban sobre las piedras que formaban el pavimentado que delimitaban antiguas tumbas. | The same symbols appeared on densely decorated clothes, bags and shoes, in which models for the Gucci Cruise show stepped over paving stones marking ancient tombs. |
La estructura estaba construida sólidamente sobre cinco pares de cimientos (tres centrales y los otros dos soportando las paredes del frente y del fondo de la maloca), que delimitaban la nave central. | It was solidly built on five pairs of poles [the three center poles and the other two which held up the front and back walls of the longhouse], which marked the central nave. |
Su perímetro, se cerraba por una serie de puertas, que delimitaban el espacio, cuyo perímetro exterior está formado por casas y tiendas, cabalgadas unas encimas de otras a modo de cerca. | It was confined within the same perimeter, which had various doors or gates for access, and its outer walls were made up of houses and shops mounted one on top of another. |
Estas familias feudales fueron, poco a poco, dando cartas pueblas a sus vecinos, cartas en las que se delimitaban las tierras que debían ser dedicadas a las viñas, muchas de ellas unidas al cultivo del olivo. | These feudal families gradually gave charters to its inhabitants in which the land that should be devoted to vineyards, much of it tied to the olive tree farming, were demarcated. |
La estrategia de capacitación del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz fue aprobada en marzo de 2006 y en ella se delimitaban y priorizaban objetivos de formación en el Departamento y las misiones con miras a obtener resultados operacionales y administrativos. | The Department of Peacekeeping Operations Training Strategy was approved in March 2006, identifying and prioritizing departmental and mission training goals with a view to delivering operational and administrative results. |
In 1993, Turkmenistán adoptó una ley sobre fronteras estatales en que se delimitaban las aguas interiores y el mar territorial de ese Estado en el Mar Caspio. | In 1993, Turkmenistan adopted an Act on State Frontiers, establishing that State's internal waters and territorial sea in the Caspian Sea. |
Partiendo de una intervención previa que había consolidado los taludes que delimitaban la antigua senda, se ha incorporado el límite que estos definen como elemento estratégico del proyecto. | Starting with a prior intervention that had consolidated the embankments enclosing the old path, their edges have been used as one of the project's strategic elements. |
Durante la dominación islámica este municipio formó parte de la Taha de Padul, constituyendo uno de los barrios que delimitaban con el Valle de Lecrín y la puerta occidental de Sierra Nevada. | During the Islamic rule Niguelas was part of the Taha de Padul, being one of the towns that marked the Lecrin Valley as the western gate to the Sierra Nevada. |
Dijo que el resultado más importante de la reunión era la aprobación del Plan de Acción de Vientiane, en el que se delimitaban las esferas de acción prioritaria a nivel nacional, subregional e internacional, a fin de mejorar las redes de transporte de tránsito. | He said that the most important outcome of the meeting was the adoption of the Vientiane Plan of Action, containing priority areas for actions at national, subregional and international levels aimed at improving transit transport systems. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.