delighted to meet you

Oh, my dear Grover, I'm delighted to meet you.
Oh, mi querido Grover, estoy encantado de conocerle.
You must be Gauthier's lady, delighted to meet you.
Debes ser la señora de Gauthier, encantado de conocerte.
Please tell your wife that we would be delighted to meet you.
Por favor, dígale a su esposa que estaríamos encantados de conocerla.
Will be delighted to meet you at the concert.
Estaré encantado de verla en el concierto.
Chloe and Emily, delighted to meet you.
Chloe y Emily, encantada de conoceros.
My wife would be delighted to meet you.
Mi esposa estará encantada de conocerla.
My son is delighted to meet you.
Mi hijo está encantado de verte.
Dear young people of Rome and Lazio, I am delighted to meet you.
Amadísimos jóvenes de Roma y del Lacio, me alegra encontrarme con vosotros.
I'm delighted to meet you, miss Kingsly.
Estoy encantado de conocerla, señorita Kingsly.
My wife will be delighted to meet you.
Mi señora estará encantada de conocerles.
He says he's delighted to meet you.
Dice que está encantado de conocerlo.
We are delighted to meet you and your family.
Será un placer recibirles personalmente a usted y a su familia.
Absolutely delighted to meet you, sir.
Estoy absolutamente encantado de conocerle, señor.
I'm so delighted to meet you at last.
Estoy encantado de conocerle por fin.
Yes, I am delighted to meet you.
Sí, estoy encantado de conocerla.
And I am delighted to meet you.
Y estoy encantado de conocerla.
Oh, my dear Grover, I'm delighted to meet you.
¡Oh, mi querido Grover, estoy encantado de conocerte.
Relax, she'll be delighted to meet you.
Tranquilo, estará encantada de conocerte.
Haseena is delighted to meet you.
Haseena está encantada de conocerte.
Alan, I'm delighted to meet you.
Alan, estoy encantada de conocerte.
Word of the Day
to pour